30 de noviembre de 2013

Giraluna - Sidonie



Mi canción de hoy, viene en forma de felicitación, para una persona muy especial. Hoy 30 de Noviembre, cumple años la mujer de mi vida ;) y tenía muy claro desde hace tiempo, qué canción pondría un día como hoy. Durante mucho tiempo, pero mucho mucho, cada vez que montabas en su coche, sonaban únicamente dos álbumes, que lógicamente se sabía y cantaba de pe a pa. Uno era el Done/Undone de Pajaro Sunrise. El otro, Costa Azul de Sidonie. Mi canción de hoy, es precisamente para el tema encargado de cerrar este último disco. Giraluna es una de las canciones que más le gustaban y a mi también. Sin duda alguna una de las letras más originales y desenfadadas que uno se puede encontrar. Siempre me ha sacado una gran sonrisa la historia de ese extraño girasol, El Giraluna, que dormía de día huyendo del sol, y giraba y miraba de frente a la luna... Zorionak preciosa! Gracias por tanto! ;)



Sidonie es un grupo barcelonés surgido a finales de los noventa. Sus componentes son: Marc Ros (cantante y guitarrista, también al bajo) Jesús Senra (segundas voces, bajo, sitar, guitarras eléctrica y acústica) y Axel Pi ( batería, tablas y bongos). En sus inicios, cantaban mayoritariamente en inglés, aunque a medida que avanzaba su carrera, decidieron dar un giro a sus composiciones, siendo estas interpretadas en castellano. Con su álbum debut, Sidonie, obtuvieron reconocimiento inmediato, fichando por una gran compañía discográfica. Desde entonces, el trío barcelonés, ha publicado ya siete álbumes de estudio, y son una de las formaciones más activas del panorama nacional en cuanto a conciertos se refiere. Discografía: Sidonie (2001); Shell Kids (2003); La estación de la libélula (2004); Fascinado (2005); Costa Azul (2007); El incendio (2009); y El fluido García (2011).

Giraluna

Escuchadme girasoles, habla vuestro rey, conocéis perfectamente nuestra antigua ley. Por la noche hay que bajar la cabeza sin hablar. Cortaré el maldito tallo, al audaz traidor que alzó su flor a oscuras antes del albor. Pronto lo descubriré, he citado al comité. El giraluna dormía de día huyendo del sol, el giraluna giraba y miraba de frente a la luna, el giraluna con pétalos blancos un día escapó. La más alta recompensa, palabra de honor, al que encuentre sus semillas negras de impostor. Una nota nos dejó: Acabaréis en un jarrón. El giraluna con pétalos blancos un día escapó. Bellos y sin vida son girasoles de Van Gogh. El giraluna dormía de día huyendo del sol, el giraluna giraba y miraba de frente a la luna, el giraluna con pétalos blancos un día escapó.

Vídeo: Giraluna - Sidonie

29 de noviembre de 2013

Día de feria - Quique González

Ayer la revista Rolling Stone, otorgó el galardón de mejor álbum nacional del año, a Delantera Mítica, noveno trabajo de Quique González. Sin duda alguna, también entre mis predilectos del año. Mi canción de hoy, es para una de las canciones del genial cantante y compositor madrileño. Pero el motivo, nada tiene que ver con el premio obtenido. La canción elegida no pertenece a dicho álbum, sino al incombustible Salitre 48. La razón, que hoy cumple años un erudito de la música, un espléndido crítico musical que la sociedad se perdió, para obtener a cambio a un sensacional médico, y que no hace demasiado, comentaba que una de sus canciones predilectas era Día de feria, del Sr. González ... - " bellísima y descriptiva  canción, que le teletransportó a la cima que hoy ocupa. Reconozco que la primera vez que la oí me dejó estupefacto, mordido, tiritando. Un tema de los que transmiten de verdad"- ... Zorionak Josanpero! ;) Agur!


 
Enrique González Morales. Compositor, cantante y músico de rock español. Madrileño, aunque Cántabro de adopción, Quique González es uno de los mejores y más prolíficos compositores de este país. Son ya Siete los álbumes que ha publicado: Personal (1998); Salitre 48 (2001); Pájaros mojados (2002); Kamikazes enamorados (2003); La noche americana (2005); Ajuste de cuentas (2006);  Avería y redención #7 (2007);  Daiquiri blues (2009); y Delantera mítica (2013). En solitario o con alguno de sus colaboradores habituales, hace virguerías con la música. Colaboradores habituales: Carlos Raya, Eduardo Ortega, José Nortes, Jacob Reguillón, Tony Jurado, David Gwynn, Joserra Senperena, Javier Pedreira, Karlos Arancegui, Julián Maeso, César Pop... El estilo de Quique no es el que tradicionalmente se suele asociar al cantautor español; sus referencias sobre todo, músicos de rock de tradición musical estadounidense como Bob Dylan, Neil Young, Tom Petty , Van Morrison, Ryan Adams, Wilco, Lucinda Williams, Gillian Welch, además de algunos españoles como Los Secretos, Antonio Vega y Joaquín Sabina. Sus referencias literarias son poetas como Bukowski, Mario Benedetti (tristemente fallecido), Ángel González y Luis García Montero.
Día de feria

Hoy toca Raimundo en el cierre de fiesta, por eso está lleno de gitanas guapas. Los bancos de hierro en los coches de choque, junto a la caseta, detrás de la carpa. Nos encontraremos a las nueve y media. Mirará como un niño subiendo a la noria. Los chicos del barrio están quemando piedra, pero en la caseta de los Populares, el vino es mas caro y reluce la fruta, la gomina en el pelo y las camisas de marca. Cuatro camareros siguen en la lucha donde nos despachan mojito cubano. Y es tu corazón, una montaña rusa, y el mío un par de botas sucias. Es tu corazón, una montaña rusa bajando por tu blusa se escribe esta canción. Cantantes de orquesta que actúan en play-back. Escopetas fallidas y televisores. Bailarinas que nunca llegaron a estrellas. Reinas de la rumba de las atracciones. Piel de caramelo y dulce de manzana. Cervezas sin alma y cartones de bingo. La gente en las colas sólo se pregunta ¿Ganará el Madrid contra el Barça el domingo?Y es tu corazón una montaña rusa, y el mío un par de botas sucias.

Vídeo: Día de feria - Quique González (directo)

26 de noviembre de 2013

Palabras que apagaron el incendio - Ruidoblanco

Midiendo el tiempo con canciones. ¿No es genial el título de este álbum? Siempre me ha encantado el nombre del primer LP del quinteto barcelonés, Ruidoblanco. Pero además del título, su contenido me parece altamente recomendable, claro está. Doce gratísimas canciones que desde la primera escucha me engancharon sobremanera. Pop fresco y dinámico, grabado en directo, con melodías pegadizas y letras muy bien construidas. El empaste vocal de sus dos intérpretes  - masculino y femenino - (Salva y Cris), merece mención a parte. Simplemente extraordinario. Mi canción de hoy - tercera ya que dejo de este álbum- , es para quizás el corte más conocido de la formación,  Palabras que apagaron el incendio. Supongo que gran culpa de que así sea, la tiene el ferrolano Iván Ferreiro, que borda la colaboración en esta genial canción cantada a tres voces. Con ella me voy. No sin antes felicitar a dos grandes: Zorionak Elvi; Zorionak Gritos (tú en apenas ná!). ;) Agur!



Ruidoblanco es un quinteto de indie pop barcelonés, formado en 2005. El grupo está formado por Salva (voz, guitarra y piano), Dani (guitarra) , Cris (voz, teclados), Chano (bajo) y Cristian (batería). Su principal característica, además de hacer un Pop exquisito, con melodías y letras bien construidas, es la interpretación vocal a dos voces (una masculina, Salva y otra femenina, Cris). Midiendo el Tiempo con Canciones es su primer álbum de estudio (2011). 12 canciones producidas por Suso Saiz grabadas en directo y en el que cuentan con la participación de Iván Ferreiro en Palabras que Apagaron el Incendio. Este año 2013, deciden autoeditarse su propio trabajo, con la ayuda del micromecenazgo, y lanzan un Ep titulado El hombre que habita el mundo. 5 canciones producidas también por Suso Saiz.

Palabras que apagaron el incendio

Justo cuando estaba a punto de empezar a jugar con el fuego del mechero, apareces y ya no recuerdo nada de lo que decías, mientras intentaba ocultar mi cara. Sólo quiero oírte suplicando las palabras que apagaron el incendio, que hicieron seguir mintiendo, sobre historias raras de humo negro y playas encantadas que nunca pueda verlas estallar. Lo pido sin mentir a nadie más. Intenta imaginar un mundo paralelo, donde tú y yo somos mejores que un millón de veces esto. En un instante vuelvo a ser el tipo que supera los destellos y esta vez tu voz irá un segundo por delante del futuro. Romperemos la línea de espacio tiempo y gritaremos. Todo está parado en punto muerto a punto de empezar de nuevo. Llevo meses asomado al precipicio y si no avanzo es peor que si me caigo, que me empujen y estrellarme. Es la manera más sincera de afrontar lo que nos queda. Que nunca vuelva a verlas estallar. Ya no quiero mentir a nadie más. Intenta imaginar un mundo paralelo donde tú y yo somos mejores que un millón de veces esto. En un instante vuelvo a ser el tipo que supera los destellos y esta vez tu voz irá un segundo por delante del futuro. Romperemos la línea de espacio tiempo y gritaremos, gritaremos...

Vídeo: Palabras que apagaron el incendio - Ruidoblanco.

25 de noviembre de 2013

Brand New Day - Joshua Radin

Es curioso como hay días en que una canción se cruza en tu camino y decide acompañarte durante el resto de la jornada. Eso es lo que ha sucedido con Brand New Day, este lunes 25 de Noviembre! Nada más comenzar el día, al arrancar el coche para ir a trabajar, la primera canción que ha sonado de forma aleatoria ha sido este tranquilo y positivo temón de Joshua Radin, que incluyó en su segundo álbum de estudio, Simple Times. Mola su mensaje positivo, así que la he vuelto a poner. Ya en el curro, sorprendentemente ha sonado en el hilo musical y he comentado la coincidencia. Me han preguntado que quién era, y media hora después, volvía a sonar! 8D. El descojono ha sido mayúsculo cuando al poco ha vuelto a sonar por tercera vez en el curro!! En fin, que está claro cuál ha sido mi canción de hoy, así que para cerrar el día, no se me ocurre nada mejor. Agur! Zorionak Rulo ;)




Joshua Radin es un singer songwriter estadounidense de Ohio, que comenzó a actuar en 2004. La música de Radin es básicamente folk, pero un folk melódico y sosegado. Las canciones de Radin han sonado en infinidad de series de televisón e incluso como bandas sonoras de películas. Es precisamente así como se dió a conocer. Un amigo de la infancia, actor, incluyó una de sus canciones en la serie que rodaba y el éxito fue rotundo. A partir de ahí empezó su carrera, lanzando al mercado tres álbumes, a cada cual mejor. El primero, su álbum debut, We were here se lanzó en 2006. El segundo, dos años después, en 2008, bajo el nombre de Simple times. En 2010 cambió de aires con The rock and the tide, y  lanzó un trabajo bastante diferente a lo editado hasta aquel momento, dejando un tanto de lado sus características baladas y medios tiempos, para flirtear con un pop más comercial. En 2012 publicó nuevo trabajo, llamado Underwater, y este año 2013, vuelve a deleitarnos con nuevo LP titulado Wax Wings. Un álbum que ha grabado de manera independiente, con el que retoma el sonido más Radin, con el que sorprendió y conquistó a propios y extraños.

Brand New Day

Some kind of magic happens late at night, when the moon smiles down at me and bathes me in its light. I fell asleep beneath you in the tall blades of grass. When I woke the world was new. I never had to ask. It's a brand new day, the sun is shinning. It's a brand new day. For the first time in such a long, long time I know I'll be okay. Most kind of stories save the best part for last. And most stories have a hero who finds, you make your past your past. Yeah, you make your past your past. It's a brand new day. The sun is shinning. It's a brand new day. For the first time in such a long, long time I know I'll be okay. This cycle never ends, gotta fall in order to mend. It's a brand new day. It's a brand new day. For the first time in such a long, long time. I know I'll be okay.


Traducción: Brand New Day

Algún tipo de magia sucede tarde, por la noche, cuando la luna me sonríe y decide bañarme con su luz. Me quedé dormido bajo tu manto, sobe las altas briznas de hierba. Al despertar, el mundo había cambiado. Nunca más tuve que preguntar. Es un espléndido nuevo día, y el sol reluce, es un espléndido nuevo día. Por primera vez en muchísimo tiempo, sé que voy a estar bien. La mayoría de las historias, guardan lo mejor para el final, y la mayoría de las historias tienen un héroe que te rescata de tu pasado, haciéndolo olvidar. Si  consigues que el pasado seas eso, sólo pasado, tendrás un espléndido nuevo día, y el sol relucirá. Es un espléndido nuevo día. Por primera vez en muchísimo tiempo, sé que estaré bien. Es un ciclo sin fin, hay que tocar fondo y caer, para poder levantarse de nuevo. Es un espléndido nuevo día, y el sol reluce, es un espléndido nuevo día. Por primera vez en mucho, muchísimo tiempo, sé que estaré bien.  Sé que voy a estar bien.

Vídeo: Brand New Day - Joshua Raddin

24 de noviembre de 2013

If you would come back home- William Fitzsimmons

Siempre es un lujazo recrearse con la portentosa voz de William Fitzsimmons, pero los domingos por la noche, la música de este genial singer songwriter de Illinois, parece sonar mejor que nunca. Su calidez interpretativa sonando espectacular al compás de esos frágiles acordes, resulta sobrecogedora. Pura magia sus canciones. No muchos consiguen transmitir tanto con aparentemente tan poco. Pero es que no hay tantos que posean la capacidad, calidad y calidez interpretativa y vocal que atesora el señor Fitzsimmons. Mi canción de hoy, es para otra de las grandes joyas que contiene su álbum The Sparrow and the Crow. Álbum que versa sobre su propia separación, y que se ve reflejado en If you would come back home. Hoy me apetece dedicar este temón, de este genial músico de padres invidentes, a Daniel Ayala, por su email! Gracias ;) Agur!



William Fitzsimmons es un singer songwriter de folk rock norteamericano, con sede en Illinois , multi instrumentalista y con una voz prodigiosa. Sus dos primeros álbumes de larga duración, Until When We Are Ghosts(2005) y Goodnight(2006), fueron completamente auto-producidos y grabado por Fitzsimmons en su antiguo hogar en Pittsburgh, Pennsylvania . Su tercer álbum,  The Sparrow And The Crow (2008), fue el primero grabado en un estudio de grabación y con la temática de su propia separación. En 2010 publicó su cuarto trabajo titulado Derivatives, y el año pasado, el genial compositor publicaba su quinto trabajo titulado Gold in the shadows. 5 Álbumes, que no tienen desperdicio.

If you would come back home

There's room between your heart, and the chair where I've been sleeping. The place that we called home someday watch you leaving. There's room between today and the last time that I saw you. The pictures in my brain will fade until I lose you. If you would come back home, we could start all over. If you would come back home, I swear it would be better. There's room left in the house. There's food still in the pantry. I could fix you lunch or take you out for coffee. If you would come back home, we could start all over. If you would come back home, I swear it would be better. Call the surgeon. Mend the pieces.


Traducción: If you would come back home

Hay un vacío entre tu corazón y la silla en la que he estado durmiendo. El lugar al que llamamos hogar, algún día verá como te marchas. Hay un espacio entre hoy y la última vez que te vi. Las imágenes en mi mente se desvanecerán hasta que finalmente te pierda. Si volvieras a casa, podríamos empezar de cero otra vez. Si volvieras a casa, te juro que todo iría mejor. Hay una habitación olvidada en la casa. Hay comida todavía en la despensa. Podría prepararte el almuerzo o invitarte a tomar café en algún sitio. Si volvieras a casa, podríamos comenzar de nuevo otra vez. Si volvieras a casa, te juro que todo iría mejor. Llamé al cirujano, para reparar las piezas.

Vídeo: If you would come back home- William Fitzsimmons

22 de noviembre de 2013

Quin dia feia, amics... - Manel

Esta noche los catalanes Manel, estarán visitándonos nuevamente. El gusto que dejaron hace un par de años en el Victoria Eugenia, fue exquisito, así que esta noche, la cita es prácticamente de obligada asistencia. Para ir ambientando y abriendo boca, dejaré hoy una de las canciones que integran Atletes, baixin de l'escenari, su tercer álbum de estudio, publicado este mismo año. Mi canción de hoy, es Quin dia feia, amics..., segundo sencillo de este nuevo LP, del que acaban de lanzar un genial vídeo, inspirado en  la generación perdida de los años setenta. Ambientado en un barrio marginal de Barcelona, el vídeo, recuerda a aquellas míticas películas que contaban las peripecias del Vaquilla.. Voy a desenpolvar mi catalán, a ver si así pillo algo esta noche ;) Agur!




Manel es un grupo de música pop originario de Barcelona, que canta en catalán. Definen su estilo como pop, si bien en su música se perciben elementos propios de la música folk. En 2008 lanzaron su primer disco, bajo el título de Els millors professors europeus (Los mejores profesores europeos), que hace referencia a un verso de la canción Pla quinquennal. El álbum, fue bien valorado por la crítica especializada. En poco tiempo, Manel se convirtieron en un fenómeno sociológico en cataluña, erigiéndose en abanderados de un nueva hornada de grupos de pop en lengua catalana. En 2011, el cuarteto lanza al mercado su segundo trabajo con el título 10 milles per veure una bona armadura (10 millas para ver una buena armadura). En su primera semana alcanzó el número uno en la lista de ventas de discos en España, con más de 10 000 copias. En 2013, acaban de lanzar su tercer trabajo al mercado, titulado Atletes, baixin de l'escenari., un álbum con sonido más eléctrico, sin perder su tono folk, que una vez más, ha vuelto a conseguir situarse en líder de ventas del país. El grupo está formado por: Arnau Vallvé(voz, batería, percusión y programaciones); Martí Maymó (voz, bajo, contrabajo, clarinete y flauta dulce); Roger Padilla (voz, guitarra, banjo, melódica, mandola, ukelele y programaciones); y Guillem Gisbert (voz principal, ukelele y guitarra).
. 
 
 Quin dia feia, amics...

Quin dia feia, amics! Quin dia feia, amics...La dolça Adela va venir amb el mapa d'un lloc nou per descobrir amb les claus d'una moto que ens deixava el seu veí. Quin dia feia, amics! L'Adela deia "sóc aquí per rodolar entre la civada. I tocar-nos fort en el molí, contant ocells que emigren, fugint d'un país gris" Quin dia feia, amics, no n'heu vist molts així.  I l'Adela volia passar-lo amb mi! I vaig girar-me i li vaig dir que seria divertit. I vaig girar-me i li vaig dir que bucòlic i bonic. I vaig girar-me i li vaig dir “la propera clar que vinc”. I vaig girar-me i li vaig dir, i vaig girar-me i li vaig dir: Ara no, no, no! No m'interrompis! No veus que estava inspiradíssim escrivint-te una cançó? Ja s’aclarien els contorns d'un gran tema pop folk, que congelarà per sempre això tan especial que hi ha entre els dos. Que hi ha entre els dos... Ara no, no, no! No m'interrompis! No veus que estava inspiradíssim escrivint-te una cançó? Ara que em quedava un vers per rimar amb els teus cabells, ara que quasi es pot sentir l'olor de la teva pell en el paper, en el paper...


Traducción: Quin dia feia, amics...

¡Qué día hacía, amigos! Qué día hacía, amigos… La dulce Adela vino con el mapa de un lugar nuevo por descubrir, con las llaves de una moto que nos dejaba su vecino. ¡Qué día hacía, amigos! Adela decía:  “Estoy aquí para rodar entre la avena y tocarnos fuerte en el molino, contando pájaros que emigran, huyendo de un país triste”. Qué día hacía, amigos. No recuerdo haber visto muchos así, y Adela quería pasarlo conmigo! Así que me giré y le dije que sería divertido. Y me giré otra vez y le dije: “Qué bucólico y bonito”. Y me volví a girar y le dije: “La próxima claro que vengo”. Y  una vez más me giré y le dije: Ahora no, no, no. No me interrumpas! ¿No ves que estaba inspiradísimo escribiéndote una canción? Ya se vislumbraban los contornos de un gran tema pop folk, que sellará para siempre esto tan especial que hay entre los dos, que existe entre nosotros dos… Ahora no, no, no. No me interrumpas! ¿No ves que estaba inspiradísimo escribiéndote una canción? Tan solo me quedaba un verso para rimar con tus cabellos,. Ya casi puedo sentir el olor de tu piel en el papel, en el papel…

Vídeo: Quin dia feia, amics... - Manel

21 de noviembre de 2013

Walk on the Wild Side - Lou Reed

Efectivamente como más de uno reclamó, Lou Reed se merecía un pequeño homenaje por mi parte, y alguno de sus temones debía haber sido mi canción de hoy. Pensé en hacerlo justo después de su muerte, pero los merecidos reconocimientos y los homenajes en forma de  canciones se agolparon en la red durante los días posteriores a su fallecimiento, así que decidí postergar mi pequeño tributo al genio de Brooklyn, para un día como hoy. Justo fue un día como hoy, un lluvioso 21 de noviembre, cuando Mr. Reed, empezó a componer Walk on the Wild Side, quizás su tema más conocido, que vió la luz en 1972, con la publicación de su segundo álbum en solitario, Transformer. Este temón fue producido por el gran Bowie, y su letra constituye una historia de encuentros sexuales con transexuales, chaperos, prostitutas...  temática absolutamente tabú en la época y poco abordada por el rock hasta aquel momento. Se trata de una biografía velada de varias de las estrellas de The Factory, el estudio neoyorquino de su amigo Andy Warhol, entre las que estaban Holly Woodlawn, Candy Darling, Joe Dallesandro, Jackie Curtis y Joe Campbell. Con ella me voy, no sin antes dedicarsela a Erg morito, y aclarar que no tengo ni la más mínima idea, de la fecha en la que empezó a componerla ;) Agur!



Lewis Allen Reed, más conocido como Lou Reed, fue un cantante y compositor de rock, considerado el padre del rock alternativo, primero como líder del grupo The Velvet Underground y  después como artista en solitario. Resultó su música y su buen hacer, enormemente influyente en la cultura pop desde la década de 1960. Nacido en Brooklyn, residió habitualmente en Nueva York; ciudad cuya faceta menos amable plasmó en muchas de sus letras. Hizo colaboraciones y contactos con creadores como Andy Warhol y David Bowie. Reed fue considerado habitualmente como un músico «de culto», ajeno en parte a las listas de éxitos y el marketing de las multinacionales discográficas. En su época con The Velvet Underground (1964-70) escribió canciones especialmente reconocidas.

 Walk on the Wild Side

Holly came from Miami, Fla. Hitchhiked her way across the USA. Plucked her eyebrows on the way. Shaved her leg and then he was she, she said: Hey babe, take a walk on the wild side. Said hey honey, take a walk on the wild side. Candy came from out on the island, In the backroom she was everybodys darling, but she never lost her head, even when she was given head, she said: Hey babe, take a walk on the wild side, said hey babe, take a walk on the wild side. And the coloured girls go, doo do doo... Little Joe never once gave it away, everybody had to pay and pay. A hustle here and a hustle there New York city is the place where they said: Hey babe, take a walk on the wild side, I said hey Joe, take a walk on the wild side. Sugar plum fairy came and hit the streets looking for soul food and a place to eat. Went to the Apollo, you should have seen him go go go, they said: Hey Sugar, take a walk on the wild side, I said hey babe, take a walk on the wild side. Jackie is just speeding away, thought she was James Dean for a day. Then I guess she had to crash, valium would have helped that bash, she said: Hey babe, take a walk on the wild side, said hey honey, take a walk on the wild side. And the coloured girls go, doo do doo


Traducción: Walk on the Wild Side


Holly llegó de Miami, Florida. Se atravesó todo E.E.U.U. a dedo. Se depiló las cejas por el camino, se afeitó las piernas y entonces él se transformó en ella, y dijo: Ey pequeño, date una vuelta por el lado salvaje. Dijo, ey cariño, date un paseo por el lado salvaje. Candy vino de fuera de la isla. En la parte trasera del bar, era la querida de todos, pero nunca perdió la cabeza, ni tan siquiera cuando la mamaba, y decía:  Ey pequeño, date una vuelta por el lado salvaje. Decía, ey nena, date un paseo por el lado salvaje. Y las chicas de color cantaban, du,du,du,du... El pequeño Joe nunca regaló nada. Todo el mundo tenía que pasar por caja. Un polvo por aquí, otro polvo por allá. Nueva York es el lugar dónde dicen,  ey pequeño, date una vuelta por el lado salvaje. Y yo digo, ey Joe, date una vuelta por el lado salvaje. El hada del algodón de azúcar, llegó y saltó a las calles en busca de comida para el alma, y un lugar donde comer. Fue al Apollo. Deberías haberla visto, bailar. Todos decían, ey cariño, date una vuelta por el lado salvaje. Y yo decía, hey pequeño, date una vuelta por el lado salvaje. Jackie iba hasta el culo de anfetas. Se creyó que era por un día James Dean. Después se pegó la ostia. Creo que el Valium le hubiera ayudado a bajar de la nube. Ella dijo, ey pequeño, date una vuelta por el lado salvaje. Y yo dije, ey cariño, date una vuelta por el lado salvaje. Y las chicas de color decían, du du du du...

Vídeo: Walk on the Wild Side - Lou Reed

19 de noviembre de 2013

And God Rained the Quail - Ismael Clark

No hace demasiado que conozco a Ismael Clark, bueno, mejor dicho, la música de Ismael Clark. Realmente hace muy poco que he descubierto sus canciones. No ha pasado más de una semana, desde que escuchara por primera vez la portentosa voz de este catalán afincado en Portsmouth, (England). Pero por alguna extraña razón, ya soy uno de los mecenas de su inminente próximo primer trabajo que grabará en Londres (si queréis también apoyarle, en Verkami, aquí ). Let me introduce you to Ismael Clark,  tiene claramente la culpa. Este genial Ep de cinco canciones (en descarga gratuita en su bandcamp), me conquistó desde la primera escucha. Letras elaboradas, interpretadas de forma sublime, con una espectacular voz, que brilla al compás de cuidadas melodías. Pues eso, que ni me lo pensé a la hora de apostar por el nuevo trabajo de este genial singer songwriter. And God Rained the Quail, es mi canción de hoy, la primera que dejo por aquí, pero no será la última, prometo volver con más de Ismael Clark. Agur! ;)



Ismael Clark, es el seudónimo del cantante y compositor catalán, Ismael Inarejos. El que fuera ex líder de las extintas formaciones Gare o Mel, ha comenzado una nueva andadura en solitario, con un proyecto en inglés bajo el brazo, que rubrica bajo el nombre de Ismael Clark.  El singer songwriter catalán, se trasladó a Portsmouth, donde actualmente reside, y publicó un genial Ep titulado, Let me introduce you to Ismael Clark, producido por Lucho Torres. Cinco canciones sobresalientes, íntegramente interpretadas en inglés, con un marcado carácter pop/folk, que le han llevado a obtener el reconocimiento de los medios y numerosos premios en el país británico. En la actualidad se plantea editar su primer LP, para lo que ha puesto en marcha un micromecenazgo, por el que sin duda merece la pena apostar.

And God Rained the Quail

I was alone and God rained the quail at last. So I know now, I know time won’t go fast. I wanna speed, I wanna speed the sand of time that’s between, that’s between your heart and mine. Cause It feels so hard. Yes it feels so hard when you cry your goodbye. It’s a lot, It’s a lot more than I can stand. It’s a lot, It’s a lot more than you can stand. I wanna speed, I wanna speed the sand of time, that’s between, that’s between your heart and mine. Cause It feels so hard, yes it feels so hard, when you cry your goodbye.


Traducción: And God Rained the Quail

Me encontraba sólo, y por fin Dios hizo llover codornices. Aque ahora sé, ahora sé que el tiempo no pasará rápido. Y yo quiero acelerar, quiero acelerar la arena del reloj que se interpone entre nosotros, entre tu corazón y el mío. Porque resulta muy duro. Si, resulta muy duro cuando lloras tu adiós. Es mucho más de lo que puedo soportar, mucho más. Es mucho más de lo que puedes soportar, bastante más. Quiero acelerar, quiero acelerar la arena del reloj que se interpone entre nosotros, entre tu corazón y el mío. Porque resulta muy duro. Si, resulta muy duro cuando lloras tu adiós.

Vídeo: And God Rained the Quail - Ismael Clark

17 de noviembre de 2013

The Boxer - Mumford & Sons

Un clásico con aires renovados para este domingo de noviembre. Ni sé la de domingos que habré amanecido escuchando aquel vinilo azul llamado Bridge over trouble water, de Simon & Garfunkel. Sin duda una de las que más sonaban y más me gustaban, era The Boxer. Precisamente esa es mi canción de hoy, la que lleva sonando desde el punto de la mañana. Pero no dejaré la versión original del genial dúo de New York - que ya cayó por aquí hace algún tiempo -, sino la que se marcó el genial cuarteto británico Mumford & Sons, en su segundo y último álbum de estudio hasta la fecha, Babel. Me encanta cómo la hacen suya, llevándosela a ese terreno que tan bien dominan. Estelar la aportación de Jerry Douglas  con sus guitarras con resonador, Brutal! Para mi la bordan! Con ella me voy. Agur! ;)


Mumford And Sons es una banda Inglesa de folk, proveniente de la región de Londres y esta formada por cuatro buenos amigos llamados: Marcus Mumford (voz, guitarra y batería), Winston Marshall (voz y banjo), Ben Lovett (voz, teclados, órgano) y Ted Dwane (voz y contrabajo). Decidieron hacer música en 2008 y desde entonces, su música es una mezcla entre indie pop y folk, así como Country, y en general la critica a definido su música como Bluegrass, que vendría a ser como country Europeo. Su álbum debut se publicó en 2009, bajo el nombre de Sigh No More. Señor discazo de los buenos buenos. No tiene desperdicio! Este 2012, lanzaron al mercado su segundo álbum de estudio, Babel, que ha sido la confirmación de la banda a un nivel altísimo.

The Boxer

I am just a poor boy, though my story's seldom told, I have squandered my resistance, for a pocketful of mumbles, such are promises. All lies and jest still, a man hears what he wants to hear, and disregards the rest. When I left my home and my family, I was no more than a boy. In the company of strangers, in the quiet of the railway station, running scared, laying low, seeking out the poorer quarters. Where the ragged people go, looking for the places only they would know. Lie-la-lie. Lie la lie la lie la lie. Lie la lie, lie la lie la lie la lie la la la la lie. Asking only workman's wages, I come looking for a job, but I get no offers. Just a come-on from the whores on Seventh Avenue. I do declare, there were times when I was so lonesome, I took some comfort there. Then I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone, going home. Where the New York City winters aren't bleeding me, leading me, going home. In the clearing stands a boxer, and a fighter by his trade, and he carries the reminders of every glove that laid him down. Or cut him till he cried out In his anger and his shame, "I am leaving, I am leaving. But the fighter still remains"

Traducción: The Boxer

No soy más que un pobre chico, cuya historia nunca se contó. Eché a perder mi entereza por un puñado de rumores, que llegaron en forma de promesas. Todo burlas y mentiras, pero el hombre oye lo que quiere oír y pasa de lo demás. No era más que un chaval, cuando dejé mi casa y a mi familia. Acompañado por extraños, corría asustado y en silencio por las estaciones de trenes. Me ocultaba y andaba por barrios pobres, dónde sólo van los chungos en busca de eso que tan sólo ellos conocen. Sin pedir más que un jornal de obrero, vine buscando trabajo, pero no recibí más oferta que la invitación de las putas de la Séptima Avenida. Confieso que hubo momentos en que me sentí tan sólo, que encontré consuelo en ellas. Ahora duermo en la calle sobre mi ropa de abrigo, deseando haberme marchado, haber vuelto a casa, donde los inviernos de Nueva York no me desangren, y me permitan volver, a volver a casa. En un rincón se mantiene en pie el boxeador y el luchador nato. Lleva las marcas de cada puñetazo que recibió, que le hicieron sangrar, y que lo mandaron a la lona. Con los sintió que la furia y la vergüenza le harían gritar: “Me marcho, me voy." Pero el luchador aguanta.

Vídeo: The Boxer - Mumford & Sons and Jerry Douglas (Live)

13 de noviembre de 2013

Good to see you - Pajaro Sunrise

Mi canción de hoy, es para un señor temón espectacular, que aporta alegría y buen rollo a partes iguales. Escuchándolo una y otra vez, parece el cielo clarear, el frío azotar en menor medida y llover con menor intensidad. Vamos, un lujo ;p. Hace cosa de una semana, la prestigiosa revista norteamericana, Spin Magazine, se hacía eco de KulturKatzenJammer, el grandísimo trabajo publicado recientemente por Pajaro Sunrise. Sinceramente, no resulta extraño viendo el discazo antológico que se ha marcado el Señor Yuri Méndez. Para la ocasión, además lanzaron un  genial videoclip de este temón llamado, Good to see you,  grabado en Bali, por Miguel G. Catalán. Como digo, viendo la calidad que atesora este nuevo trabajo, no resulta extraño que empiecen a llegar las primeras críticas internacionales; tampoco que lo hagan las primeras entrevistas desde el otro lado del charco, como en Interview Magazine, -la de Warhol, sí-; ni tan siquiera que se anuncien giras por el lejano oriente, - China esta vez-. Lo que si resulta extraño, es que el reconocimiento obtenido fuera de nuestras fronteras, no se vea refrendado, o al menos reflejado, por los medios especializados de nuestro país, que salvo contadas excepciones, siguen dorando la píldora a los mismos de siempre.  Temón para hoy! Agur! ;)



Pájaro Sunrise es un grupo liderado por Yuri Méndez. En sus inicios empezó siendo un dúo, formado por Yuri Méndez, y secundado por Pepe López . Amigos de toda la vida de su León natal. En 2006, publicaron Pájaro Sunrise. Pedazo álbum debut. Pepe López (batería, responsable de bajos, guitarras, teclados y programaciones) y Yuri Méndez (Voz y compositor además de los instrumentos que falten). Al proyecto se unió un tercer componente, amigo de ambos, Mario Delgado. Durante la grabación de su segundo LP,  Done / Undone (2009), la formación se deshizo, convirtiéndose Pájaro Sunrise, en un proyecto unipersonal de Yuri Méndez. Disco doble de 22 canciones grabadas en 2 cds: Done por todo lo que estaba llegando a su final; Undone por todas las posibilidades nuevas que surgían de ello. Buenísimo. Discazo más que recomendable! Para la gira Yuri contó con unos musicazos de distintas formaciones (Amigos imaginarios, Barrunto Bellota Band...), que pasaron a formar parte de este nuevo proyecto. Ester Rodríguez (vaya voz! Coros, Guitarra, Silófono), Jesús Montes (Bajo), Sebastián Giudice (Batería), Pedro Lópeh (acordeón) y Javier Jiménez (violín). Junto a ellos, publicaron en 2011 su tercer álbum de estudio. Una joya de 8 canciones llamada Old Goodbyes... imprescindible, como el resto de su discografía! A finales de 2011, Pájaro Sunrise, decidía poner punto y final a su andadura. Tras un parón de más de un año y medio, Yuri Méndez decidió volver a la carga, retomando su actividad y grabando un nuevo LP de 13 canciones, que hoy 21 de Octubre ha visto la luz, y que llevará por nombre Kulturkatzenjammer. Discazooo!
.
Good to see you

I don´t remember many gigs, but I remember many roads and being lost in the middle of nowhere cursing you on the phone. I can remember being a fool almost all of the time, but I can´t remember missing you so much as I do now.  The cities passing by, they never knew of you and I. It was good to see you, after all this time you´re still a little girl. You drop your eyes a bit too fast, if by chance I spell your name. It was good to see you after all, it was good to see you after all. And the cities passing by, they never knew of you and I. The million cities we passed by, they never knew of you and I.


Traducción: Good to see you

No me acuerdo de muchos conciertos, pero sí recuerdo muchas carreteras y encontrarme más de una vez perdido en medio de la nada, mientras te gritaba por teléfono. Recuerdo comportarme como un gilipollas la mayor parte del tiempo, pero lo que no recordaba, era echarte tanto de menos, como lo hago ahora. Las ciudades por las que transitamos, nunca sabrán de ti ni de mí. Qué bueno fue volverte a ver, después de tanto tiempo, sigues siendo una niña. Bajas la mirada rápidamente si por casualidad deletreo tu nombre. Después de todo, fue un lujo volver a verte, fue bueno volverte a ver. Y las ciudades por las que transitamos, nunca sabrán de ti y de mí. El millón de ciudades por las que viajamos, nunca supieron de ti y de mí.

Vídeo: Good to see you - Pajaro Sunrise

12 de noviembre de 2013

Fake empire - The National

La idea era dejar hoy algún otro gran temón de Trouble will found me, último trabajo hasta la fecha, de los norteamericanos The National. Pero casi mejor, lo dejaré para otra ocasión, porque mi canción de hoy, va para una de las canciones que más me gustan de los de Brooklyn. Allá por 2007, Matt Berninger y los suyos, publicaban su cuarto trabajo, un genial álbum llamado Boxer. El tercer sencillo del mismo, fue esta pedazo canción que no tiene desperdicio, llamada Fake Empire, compuesta por su genial guitarrista y compositor Bryce Dessner. Sin duda esta crítica velada al imperialismo yankee, es una de las canciones que más me gusta de la banda, a pesar de los grandes temones que se han marcado después. Me encanta la tranquilidad con la que comieza y cómo se viene arriba a medida que avanza... Cómo me gustaría verles la próxima semana en Madrid, pero no va a poder ser :( . Mil gracias anyway por la inviación josanpero, se agreadece mil. Disfruta! ;) Agur!



En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). En 2010 publicaron uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dio mucho que hablar. En 2013 acaban de publicar su último trabajo llamado Trouble will found me. Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creador de una fantástica y profunda voz. Este año

Fake Empire

Stay out super late tonight, picking apples, making pies. Put a little something in our lemonade and take it with us. We’re half-awake in a fake empire. We’re half-awake in a fake empire. Tiptoe through our shiny city with our diamond slippers on. Do our gay ballet on ice bluebirds on our shoulders. We’re half-awake in a fake empire. We’re half-awake in a fake empire. Turn the light out say goodnight. No thinking for a little while. Lets not try to figure out everything at once. It’s hard to keep track of you, falling through the sky. We’re half-awake in a fake empire. We’re half-awake in a fake empire.


Traducción: Fake Empire

Quédate esta estupenda noche fuera recogiendo manzanas, haciendo tartas. Añádele algo más a nuestra limonada y llevémonosla. Estamos medio despiertos en un falso imperio. Vivimos medio adormilados en un falso imperio. Caminamos de puntillas por nuestra bonita ciudad, con nuestras zapatillas de diamantes puestas. Bailamos amaneradamente sobre el hielo, con pájaros azules revoloteando sobre nuestros hombros. Estamos medio despiertos en un falso imperio. Vivimos medio adormilados en un falso imperio. Apaga la luz, da las buenas noches sin pensar durante un tiempo. No tratemos de entenderlo todo de una sola vez. Resulta difícil seguirte la pista cuando caes en picado desde el cielo. Estamos medio despiertos en un falso imperio. Vivimos medio adormilados en un falso imperio.

Vídeo: Fake Empire - The National

10 de noviembre de 2013

Sleep don´t weep - Damien Rice

Creo que no quedan demasiadas canciones de Damien Rice por caer por aquí, pero haberlas, haylas, así que seguro siguen apareciendo - ésta no será la última ;)!-. Mi canción de hoy, vuelve a ser para un increíble tema del genial single songwriter de Celbridge. Más concretamente, para la canción encargada de cerrar su segundo y último álbum de estudio (hasta la fecha), 9. Sleep don´t weep, es una sosegada y reflexiva composición, en la que una pareja se profesa todo su apoyo y cariño, cuando uno de ellos no está pasando en lo personal por sus mejores momentos. Vamos, una demostración de amor en toda regla. Interpretada como siempre de forma sublime por Damien Rice y Lisa Hannigan, me voy escuchando nuevamente este temón, perfecto para cerrar este desapacilbe domingo de noviembre.  Para Vicky, que ningún tratamiento borre nunca esa sonrisa permanente de tu cara! Mucha fuerza y un beso gigante para tí y para Carlos! ;) Agur!



Damien Rice es un pedazo músico, guitarrista y compositor Irlandés (Songwriter, Indie, folk). Originalmente Rice fue el cantante de una banda de rock, Juniper. En la víspera de la grabación de su primer álbum en 1999, a Rice no le gustó la dirección comercial que estaba tomando el disco, debido a la presión de la discográfica y decidió abandonar el grupo. Se trasladó a Italia, donde tocó la guitarra acústica, escribió canciones y recorrió medio Europa hasta que fue capaz de formar un grupo y tocar pequeños conciertos en Dublín. Rice grabó O en 2002, por el que ganó varios premios y sus canciones fueron escogidas para bandas sonoras de películas y de series de televisión. Una auténtica joya de disco, que no tiene desperdicio. Otros miembros del grupo son: Lisa Hannigan, como cantante y ocasionalmente toca guitarra y bajo(aunque a mediados de este año anunció su separación del grupo); Vyvienne Long, al Cello; el percusionista Tom Osander; y el bajista Shane Fitzsimons. Sus Álbumes: O (2002) y 9 (2007); y sus Eps : Live From The Union Chapel (2003); y B-Sides, no tienen desperdicio.

Sleep don´t weep

Sleep, don't weep, my sweet love, your face is all wet and your day was rough. So do what you must do to find yourself. Wear another shoe, or paint my shelf. Those times that I was broke, and you stood strong, I think I found a place where I... Sleep, don't weep, my sweet love, your face it's all wet 'cause our days were rough, so do what you must do to fill that hole. Wear another shoe to comfort the soul. Those times that I was broke, and you stood strong, I think I found a place where I feel I will... Sleep, don't weep, my sweet love. My face it's all wet 'cause my day was rough, so do what you must do to find yourself. Wear another shoe, or paint my shelf. Those times that I was broke, and you stood strong, I hope I find a place where I feel I belong. Sleep, don't weep, my sweet love, my face is all wet 'cause my day was rough.

Traducción: Sleep don´t weep
 
Duerme, no llores, mi dulce amor. Tu cara está empapada y tu día fue muy duro. Así que haz lo que más te apetezca para encontrarte a ti misma. Utilízame para lo que necesites, pídeme cualquier cosa. Sabes, aquel tiempo en que yo estaba roto y tú te mantuviste firme, creo que encontré el lugar donde yo... Duerme, no llores, mi dulce amor. Tu cara está empapada porque nuestros días están siendo jodidos. Así que haz lo que más necesites para rellenar ese sinsabor. Y cuenta conmigo en lo que necesites para reconfortar tu alma. Sabes, aquel tiempo en que estaba roto y tú te mantuviste firme, creo que encontré el lugar donde sentí que permanecería ... Duerme, no llores, mi dulce amor. Mi cara está empapada, porque mi día fue pésimo, así que haz lo que quieras para sentirte mejor y cuenta conmigo en lo que necesites para reconfortar tu alma. Sabes, aquel tiempo en que estaba roto y tú te mantuviste fuerte a mi lado, encontré el lugar al que sentí que pertenecía. Duerme, no llores, mi dulce amor. Mi cara está empapada, porque mi día fue complicado.

Vídeo: Sleep don´t weep - Damien Rice (live)

7 de noviembre de 2013

Joy to you baby - Josh Ritter

Hoy el gran Josh Ritter estará en Madrid - y mañana en Barcelona -, haciendo las delicias del respetable con su directo. Los amantes de la buena música, que no opten por ver a los Pixies, que también estarán hoy en "la capi", tienen cita ineludible con el genial cantante y conpositor de Idaho, que presentará su último álbum de estudio, lanzado este mismo año. Yo iría de cabeza, pero mi apretada agenda no me lo va a permitir - a pesar de estar convidado  ;) -.  Me tendré que conformar con escuchar una y otra vez, The Beast in Its Tracks, y ver su buen hacer y disfrutar de su portentosa voz en directo, a través de vídeos tan molones, como el de mi canción de hoy. Joy to you baby, seguramente sea  una de las canciones que más me gustan de su último trabajo, así que se la que voy a dedicar a un genio, que seguro disfruta mil esta tarde noche en Moby Dick.  Gracias Manu! Ah, y zorionak Nate! ;) Agur.



Josh Ritter es un singer/songwriter de folk, rock, indie, de Moscow, pero el de Idaho (USA), claro, 8). Las canciones de Josh Ritter, son un extraño regalo de belleza natural, intuitiva. Con influencias de Bob Dylan, Bruce Springsteen o Leonard Cohen. Con un presupuesto muy ajustado, grabó su primer disco autoeditado, que llevaba su propio nombre, Josh Ritter (1999). Poco después, grabó también auto producido por él, otro con el que se abrió camino “Golden Age of Radio” (2001). Las críticas del modesto disco decían: “deslumbrante”, “elegante” y “maldito hasta la perfección. Josh conoció a Glen Hansard, líder de The Frames, que le invitó a abrir una actuación del grupo en Irlanda y comenzó a desarrollar su carrera en dicho país. En 2003, Josh entró a los estudios, con productor irlandés, a grabar ”Hello Starling”. Su cuarto álbum de estudio, lleva por título The Animal Years (2006). Un año después publicó, The Historical Conquests of Josh Ritter (2007), con gran acogida entre la crítica especializada. Con So run the world away (2010), su quinto álbum, llegó la confirmación para los más escépticos. Y este año, acaba de publicar el que hasta el momento es su último trabajo, The Beast in Its Tracks (2013), que presenta estos días en nuestro país. Discazo.

Joy to you baby

I go to the parties throw my hands in the air. I drink what they pour me the cups of who cares. Go up in the night sky, up in the clouds. Fly over the houses, I´m looking down. Joy to the city, joy to the streets, and joy to you, baby, wherever you sleep tonight, tonight, tonight. Tonight, tonight, tonight. There's no ghosts in the graveyard that's not where they live. They float in between us 'what is' and 'what if'. And cast our own shadows before our own eyes. You don't get them up here though, they don't come up high. Joy to the city the parking lot lights. The lion of evening with the rain in its eyes. Joy to the freeway, Joy to the cars and joy to you baby, wherever you are tonight, tonight, tonight. Tonight, tonight, tonight. There's pain in whatever we stumble upon. If I never had met you, you couldn't have gone. But then I couldn't have met you, we couldn't have been. I guess it all adds up to joy to the end. Joy to the city, the heatwave and all to the lion of evening, with the storm in its paw. Joy to the many, and joy to the few. And joy to you baby, joy to me too tonight, tonight, tonight. Tonight...


Traducción: Joy to you baby


Voy a las fiestas y elevo mis manos en el aire. Bebo de todo lo que me echan de las copas de otros sin importarme. Subo hasta el cielo durante la noche, y desde las nubes, sobrevuelo las casas y miro hacia abajo. Tiene un encanto especial a la ciudad, sus calles, y tú lo disfrutarás, pequeña, allá donde duermas esta noche. No hay fantasmas en el cementerio, no, no es allí donde descansan. Revolotean entre nosotros, ¿qué será?, o ¿qué pasará sí?, sacando nuestros temores, poniéndolos frente a nuestros propios ojos. No las atraparás aquí arriba, aunque no sean demasiado altas. Dan su encanto a la ciudad las farolas encendidas la mayor parte de la noche, con lluvia empañando sus ojos. Dan encanto a las autopistas, vida a los coches y a ti, pequeña, allá dónde duermas esta noche. Sufrimos el dolor de cada tropiezo. Si no te hubiera conocido, no podrías haberme abandonado. Pero entonces, tampoco te hubiera conocido nunca, ni hubieramos estado juntos. Supongo que al final todo en su conjunto tiene encanto. Le da su encanto a la ciudad el bochorno pegajoso que acaba en una gran tormenta. Lo disfruta la mayoría y también unos pocos. Lo haces tú, y también lo hago yo esta noche, sí, también yo esta noche.
  


Vídeo: Joy to you baby - Josh Ritter (live)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H

Visitas último mes

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas. (Total: 989.562 visitas)
- Año 2012: 451.868 visitas. (Total 1.441.430 visitas).
- Año 2013: 510.123 visitas. (Total 1.951.553 visitas).
- Año 2014: 522.416 visitas. (Total 2.473.967 visitas).
- Año 2015: 499.105 visitas. (Total 2.973.072 visitas).
- Año 2016: 616.183 visitas. (Total 3.589.255 visitas).
- Año 2017: 274.706 visitas hasta Junio. (Total 3.863.961 visitas).
------------------------------
* Mayor número visitas mes: 68.562 visitas (Abril 17).

.

.
Dibujazos de illeR en dtos. colores