14 de diciembre de 2016

Treaty - Leonard Cohen



El 11/11/2016 a los 82 años de edad, se fue uno de los grandes de la música. Un poeta, un genio. Uno de esos músicos extraordinarios capaz de arañar como pocos con su poesía en forma de canción. Pero aunque físicamente Leonard Cohen no continúe, su legado permanece intacto. Podemos seguir disfrutando de su discografía. A penas unas semanas antes de morir, salía a la luz su último álbum de estudio, You Want It Darker. Nueve nuevas canciones para poner un broche de oro a su dilatada carrera. Mi canción de hoy pertenece a este nuevo trabajo. Desde la primera escucha, el segundo corte del álbum, Treaty, me marcó y me emocionó. Una canción mágica, que te roba un suspiro mientras te dibuja una sonrisa. Una joya que uno no se cansa de escuchar. Puede que a estas horas sus notas y palabras susurradas, transmitan melancolía y tristeza, o puede que simplemente transmitan paz. ;) Agur.



Leonard Norman Cohen nació el 21 de septiembre de 1934 en Montreal. (mismo día que Jorge Drexler y que un servidor, pero bastantes años antes ;). Es un poeta, novelista y cantautor. canadiense. Las letras de Cohen son muy emotivas y líricamente complejas, aunque sus tres ejes temáticos son el amor, la religión y las relaciones de pareja, el sexo vamos, jaja. Deben más a los juegos de palabras y metáforas de la poesía que a las convenciones de la música folk. Cohen canta con una voz peculiarmente grave. Su música ha influido a muchos otros autores y sus canciones han sido interpretadas por muchos otros artistas. Todo un crack! Sus Álbumes: Songs of Leonard Cohen (1967); Songs from a Room (1969); Songs of Love and Hate (1971); Live Songs (1973); New Skin for the Old Ceremony (1974); Death of a Ladies' Man (1977): Recent Songs (1979); Various Positions (1984); I'm Your Man (1988); The Future (1992); Cohen Live (1994); Field Commander Cohen: Tour of 1979 (2001); Ten New Songs (2001); Dear Heather (2004); Old Ideas (2012); Popular Problems (2014) y You Want It Darker (2016) .
.
Treaty


I've seen you change the water into wine. I've seen you change it back to water too. I sit at your table every night. I try but I just don’t get high with you. I wish there was a treaty we could sign. I do not care who takes this bloody hill. I’m angry and I’m tired all the time. I wish there was a treaty. I wish there was a treaty between your love and mine. They’re dancing in the street, it’s Jubilee. We sold ourselves for love but now we’re free. I’m so sorry for the ghost I made you be. Only one of us was real and that was me. I haven’t said a word since you’ve been gone that any liar couldn’t say as well. I just can’t believe the static coming on. You were my ground, my safe and sound. You were my aerial. The fields are crying out, it’s Jubilee. We sold ourselves for love but now we’re free. I’m so sorry for the ghost I made you be. Only one of us was real and that was me. I heard the snake was baffled by his sin. He shed his scales to find the snake within. But born again is born without a skin. The poison enters into everything. And I wish there was a treaty we could sign. I do not care who takes this bloody hill. I’m angry and I’m tired all the time. I wish there was a treaty. I wish there was a treaty between your love and mine.


Traducción: Treaty

Te he visto convertir el agua en vino. También te he visto volver a convertirla en agua otra vez. Me siento a tu mesa cada noche, y lo intento, pero no me vengo arriba contigo. Ojalá hubiera un tratado que pudiésemos firmar. No me importa quién tome esta sangrienta colina. Siempre estoy enfadado y cansado. Ojalá hubiese un tratado, ojalá hubiese un pacto, entre tu amor y el mio. Están bailando en las calles, es el Jubileo. Nosotros nos vendimos por amor, pero ahora volvemos a ser libres. Lo siento por haberte convertido en este fantasma, sólo uno de nosotros era real, y ese era yo. No he dicho una sola palabra desde que te fuiste, que un mentiroso no pudiera decir también. Simplemente no puedo creer toda la inactividad que llega, eras mi tierra firme, mi lugar donde estar a salvo, eras mi antena. Los campos están gritando: Es el Jubileo. Nos vendimos por amor, pero ahora somos libres. Lo siento mucho por el fantasma en que te convertí que te hice ser, sólo uno de nosotros era real, y ese era yo. Escuché que la serpiente estaba desconcertada por su pecado, mudó sus escamas para encontrar la serpiente que llevaba en su interior. Pero nacer de nuevo es nacer sin piel, y el veneno lo traspasa todo. Ojalá hubiera un tratado que pudiésemos firmar. No me importa quién tome esta sangrienta colina. Siempre estoy enfadado y cansado. Ojalá hubiese un tratado, ojalá hubiese un pacto, entre tu amor y el mio.

Vídeo: Treaty - Leonard Cohen

No hay comentarios:

Visitas último mes

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Canciones Mi canción de hoy en Spotify 2011-2024

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas.
- Año 2012: 451.868 visitas.
- Año 2013: 510.123 visitas.
- Año 2014: 522.416 visitas.
- Año 2015: 499.105 visitas.
- Año 2016: 616.183 visitas.
- Año 2017: 505.424 visitas.  
- Año 2018: 416.244 visitas. 
- Año 2019: 358.723 visitas.
- Año 2020: 409.042 visitas.
- Año 2021: 579.692 visitas.
- Año 2022: 365.831 visitas.
- Año 2023: 89.785 visitas hasta mayo.
--------------------------------------
TOTAL VISITAS 6.311.139 visitas.
--------------------------------------
Mayor número visitas mes: 83.073 visitas (Oct.21).

 

Mi canción de hoy

Mi canción de hoy
Dibujazos de illeR en dtos. colores

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H