1 de noviembre de 2019

For a Song to Mean a Thing - Jack Bisonte


Es un lujo para los sentidos disfrutar de un temazo como For a Song to Mean a Thing. Una canción extraordinaria que desde la primera escucha  me dejó noqueado. Una oda al buen gusto, llena de talento y sensibilidad. Suena simplemente espectacular. Con la instrumentación precisa, dando el protagonismo que merece a la voz principal de Carlos Amelivia. Sí, da gusto comprobar que detrás de esta maravillosa propuesta de folk intimista de tantísimo nivel llamada Jack Bisonte, está una formación compuesta por una pareja de amigos de Madrid. Carlos Amelivia (guitarra y voz), y Miguel Llaguno a la batería. Chapeau por ellos! Un proyecto que merece la pena aplaudir y apoyar porque canciones como mi canción de hoy, son simplemente espectaculares. Llegué a ellos por otra maravillosa formación madrileña que dejaba hace unos días por aquí... Leon Coeur. Da gusto ver el buen estado de salud de estas jóvenes bandas emergentes. Ojalá obtengan el reconocimiento que les corresponde! Gracias por tan buena música! Agur ;)



Jack Bisonte es una formación madrileña (dúo), formado por Carlos Amelivia (voz, guitarra y composiciones) y Miguel Llaguno (bataría). Amigos desde la infancia, decidieron aunar talento y formar Jack Bisonte. Una excelente propuesta folk, con reminiscencias de soul y pop. En 2015, vió la luz su primer Ep de seis canciones, que llevaba por título Wood Crown. En 2018, lanzan al mercado su segundo EP. Cinco nuevas canciones que llevan por título The Playground. En 2019, ha publicado dos nuevos singles, entre los que se encuentra mi canción de hoy.


For a Song to Mean a Thing - Jack Bisonte


For a song to mean a thing, best forget about yourself, best forget about the healing or the pain, and let the song may ever find its place. For a song to mean a thing, please don't call her home by night, don't say you love her if you don't, dont wipe her tears if you aint crying while she cries. For a song to mean a thing, try to picture your smile on a frame, but don't try to tame it, cuz it won't belong to you. For a song to mean a thing, stay this quite like me and maybe I'll be up to sing it like: One song was a piece of my heart, one song was the shape of your smile, one song was night, when you told me, "could you live in my eyes?" one song was better not telling, one song was a matter of time, But a song can save a life. For a song to mean a thing, love me, but leave me like that and I will spend my life just thinking that if I write the song you're missing you'll be back. For a song to mean a thing, I was telling myself I was homesick. Fuck I should know it. Home is when I'm with you. For a song to mean a thing, I'll stay this quite like this so maybe I'll be up to sing like. So come, and lay all your harm on me, though you know I ain't got much to give, a song should be always completed. One song was a piece of my heart, one song was the shape of your smile, one song was night, when you told me, "could you live in my eyes?" one song was better not telling, one song was a matter of time.



Traducción: For a Song to Mean a Thing.

Para que una canción tenga significado, mejor olvídate de ti, mejor olvídate de la curación o del dolor, y deja que la canción encuentre su sitio. Para que una canción signifique algo, por favor no la llames a casa de madrugada, no digas que la amas si no es así, no seques sus lágrimas si no lloras con ella al mismo tiempo. Para que una canción signifique algo, trata de imaginar tu sonrisa en un cuadro, pero no intentes domarla, porque no te pertenecerá. Para que una canción signifique algo, mantente tan callado como yo y tal vez así comience a sonar como: Una canción que fue un pedazo de mi corazón, una canción que fue la forma de tu sonrisa, una canción que fue la noche, cuando me dijiste, "¿podrías vivir en mis ojos?" Era mejor no contar una canción, una canción era cuestión de tiempo, pero una canción puede salvar una vida. Para que una canción signifique algo, quiéreme, pero déjame así y pasaré el resto de mi vida pensando que si escribo la canción precisa que te estás perdiendo, volverás. Para que una canción significara algo, me decía a mí mismo que echaba de menos mi hogar. Joder, debería haberlo sabido. El hogar está allá donde esté contigo. Para que una canción signifique algo, me quedaré así callado, así tal vez pueda volver a cantar. Así que ven y deposita todo tu dolor en mí, aunque sabes que no tengo mucho que ofrecer, una canción siempre debe completarse. Una canción era una parte de mi corazón, una canción era un pedazo de tu sonrisa, una canción era la noche, cuando me dijiste: "¿podrías vivir en mis ojos?" Era mejor no contar una canción, una canción era cuestión de tiempo.

Vídeo: For a Song to Mean a Thing - Jack Bisonte

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H

Visitas último mes

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas. (Total: 989.562 visitas)
- Año 2012: 451.868 visitas. (Total 1.441.430 visitas).
- Año 2013: 510.123 visitas. (Total 1.951.553 visitas).
- Año 2014: 522.416 visitas. (Total 2.473.967 visitas).
- Año 2015: 499.105 visitas. (Total 2.973.072 visitas).
- Año 2016: 616.183 visitas. (Total 3.589.255 visitas).
- Año 2017: 505.424 visitas. (Total 4.094.679 visitas).
- Año 2018: 416.244 visitas. (Total 4.510.923 visitas).
- Año 2019: 280.281 visitas hasta Septiembre 19. (Total 4.791.214 visitas)
------------------------------
* Mayor número visitas mes: 68.562 visitas (Marzo 18).

.

.
Dibujazos de illeR en dtos. colores