Mostrando entradas con la etiqueta The national. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The national. Mostrar todas las entradas

14 de febrero de 2024

Eucalyptus - The National


 Siempre está bien volver por aquí, si es con la buena excusa de dejar una buena canción, o buena música. Hoy me apetece dejar una canción que me gusta especialmente de Matt Berninger y los suyos. Una canción llamada Eucalyptus incluida en ese álbum publicado en 2023, llamado First Two Pages Of Frankesnstein. Así que nada, temazo bueno para hoy, de ese discazo que me ha dado hoy por escuchar una y otra vez. Agur ;)


En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High VioletUn álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creedor de una fantástica y profunda voz. En 2013, han publicado su último trabajo hasta la fecha, Trouble will find me. Discazo


 Eucalyptus - The National


What about the glass dandelions? What about the TV screen? What about the undeveloped camera? Maybe we should bury these. What about the last of the good ones? What about the ceilin' fans? What if we moved back to New York? What about the moon drop light? You should take it, 'cause I'm not gonna take it. You should take it, I'm only going to break it. You should take it, 'cause I'm not gonna take it. You should take it, you should take it. What about the rainbow eucalyptus? What about the instruments? What about the cowboy junkies? What about the Afghan Whigs? What about the mountain valley spring? What about the ornaments? What if I reinvented again? What about the moon drop light? You should take it 'cause I don't want to take it. You should take it, I'm only going to break it. You should take it, 'cause I'm not going to take it. You should take it, you should take it. You should take it, 'cause I'm not gonna take it. You should take it, if miss it, I'll visit. You should take it, 'cause I'm not going to take it. You should take it, you should take it. I don't want it. I don't care. I don't want it. It wouldn't be fair. It'd be so alone without you there. It wouldn't be fair. It wouldn't be fair. There's nobody home. I'm already there. It wouldn't be fair. You should take it, 'cause I'm not going to take it. You should take it, I'm only going to break it. You should take it, 'cause I'm not going to take it. You should take it, you should take it. You should take it, 'cause I'm not going to take it. You should take it, if I miss it, I'll visit. You should take it, 'cause I'm not going to take it. You should take it. It wouldn't be fair. It'd be so alone without you there. It wouldn't be fair. It wouldn't be fair. There's nobody home. I'm already there. It wouldn't be fair.


Traducción: Eucalyptus - The National

¿Qué pasa con el diente de león de cristal? ¿Qué pasa con la pantalla del televisor? ¿Qué pasa con las cámaras sin revelar? Quizás deberíamos enterrarlos ¿Qué pasa con los últimos buenos? ¿Qué pasa con los ventiladores de techo? ¿Qué pasaría si volviéramos a Nueva York? ¿Qué pasa con la luz de la luna? Deberías cogerlo, porque yo no voy a hacerlo. Deberías agarrarlo, porque sino voy a romperlo. Deberías agarrarlo, porque no voy a cogerlo. Deberías cogerlo, deberías hacerlo ¿Qué pasa con el eucalipto arcoíris? ¿Qué pasa con los instrumentos? ¿Qué pasa con los Cowboy Junkies? ¿Qué pasa con los Whigs afganos? ¿Qué pasa con Mountain Valley Spring? ¿Qué pasa con los adornos? ¿Y si me reinvento de nuevo? ¿Qué pasa con la luz de la luna? Deberías cogerlo, porque yo no voy a hacerlo. Deberías agarrarlo, porque sino voy a romperlo. Deberías agarrarlo, porque no voy a cogerlo. Deberías cogerlo, deberías hacerlo. Deberías tomarlo, si me lo pierdo, lo visitaré. Deberías tomarlo, porque no voy a tomarlo. Deberías tomarlo, deberías tomarlo. Yo no. No lo quiero. No me importa. No lo quiero. No sería justo. Estaría tan solo sin ti ahí. No sería justo. No sería justo. No hay nadie en casa. Ya estoy ahí. No sería justo. Deberías tomarlo, porque no voy a tomarlo. Deberías tomarlo, solo lo voy a romper. Deberías tomarlo, porque no voy a tómalo. Deberías tomarlo, deberías tomarlo. Deberías tomarlo, porque no voy a tomarlo. Deberías tomarlo, si me lo pierdo, lo visitaré. Deberías tomarlo, porque yo no voy a tomarlo. Deberías tomarlo. No sería justo, estaría tan solo sin ti ahí. No sería justo, no sería justo. No hay nadie en casa. Ya estoy allí. No sería justo.

Vídeo:  Eucalyptus - The National

27 de mayo de 2022

Afraid of Everyone - The National



Mi canción de hoy es para todo un señor temón deThe National, que no necesita presentación alguna. Incluido en ese discazo llamado High Violet que simplemente me encanta. Hoy me ha dado por disfrutar durante todo el día de la discografía completa de esta bestialidad de banda. Que mañana volveré a ver en directo, esta vez en Pamplona. Ganaassss! Podría haber caído cualquiera de los temazos de estos máquinas, pero hoy me quedo con  Afraid of Everyone por conseguir ponerme las pilas, y además, me gusta especialmente. Brutal esta canción en directo! Calidad! Si a esta bandaza le sumas a un invitado de excepción como el gran Sufjan Stevenspues eso, no se puede pedir más. Temazo redondo para hoy! Con ella me voy ;) Agur!



En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creedor de una fantástica y profunda voz. En 2013, han publicado su último trabajo hasta la fecha, Trouble will find me. Discazo


Afraid of Everyone - The National


Venom radio and, venom television. I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. They're the young blue bodies with the old red bodies. I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. With my kid on my shoulders, I'll try not to hurt anybody. I like, but I don't have the drugs to sort. I don't have the drugs to sort it out, sort it out. I defend my family with my orange umbrella. I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. With my shining new star-spangled tennis shoes on, I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. With my kid on my shoulders, I'll try not to hurt anybody. I like, but I don't have the drugs to sort. I don't have the drugs to sort it out, sort it out. But I don't have the drugs to sort. I don't have the drugs to sort it out, sort it out. You're the voices swallowing my soul, soul, soul.

Traducción: Afraid of Everyone - The National


La radio escupe veneno. La televisión escupe veneno. Tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Son los cuerpos jóvenes de color azul con los órganos de color rojo por la edad. Tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Con mi hijo sobre mis hombros, trataré no hacer daño a nadie. Me gustaría. Pero no tengo la receta para conseguirlo. No tengo la receta para conseguirlo, para lograrlo. Defiendo a mi familia con mi paraguas naranja. Tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Con mis relucientes zapatillas nuevas con estampado de estrellas, tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Con mi hijo sobre mis hombros, trataré no hacer daño a nadie. Me gustaría. Pero no tengo la receta para conseguirlo. No tengo la receta para conseguirlo, para lograrlo. Vosotros sois esas voces que van tragándose mi alma, alma, alma.

Vídeo: Afraid of Everyone - The National (live)

19 de enero de 2022

Vanderlyle Crybaby Geeks - The National


Ayer viendo un capítulo de una serie de gran tirón nacional, en un momento especial del capítulo, me encantó escuchar mi canción de hoy. Sin duda una de mis canciones preferidas de estos genios de Ohio llamados The National. Me flipa la banda, y esta canción que ya cayó por aquí en 2013. Hoy no puedo dejar de cantarla y escucharla en bucle, así que me la voy a auto regalar por aquí. Creo que ya desde la primera vez que escuché High Violet, me cautivó de especial manera, este corte que utilizó  la banda de liderada por Matt Berninger, para cerrar esta genialidad de álbum de estudio. Y hablando de cerrar, me encanta el vídeo en directo, en el que se crea un momento mágico con el público cantando la canción. Parecido a lo vivido en su directo hace unos años. Maravilloso! Vanderlyle Crybaby Geeks, para esta víspera de San Sebastián. Agur! 8) 


En 1999, Matt BerningerAaron DessnerBryce DessnerBryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan StevensDoveman o Marla Hansen). En 2010 publicaron uno de los álbumes del año. High Violet. Con las señas de identidad del sonido ‘The National’. Sombrías letras de Berninger, y su fantástica y profunda voz. En 2013, publicaron un nuevo trabajo llamado Trouble will find me. Discazo en toda regla. En 2017, publicaban Sleep Well Beast, con el que siguen la buena senda de sus anteriores. En 2019 lanzan su último álbum de estudio hasta la fecha, I Am Easy To Find , otro discazo descomunal, con el que se ratifican como uno de los grupos de referencia en la actualidad. Líderes absolutos de bandas independientes del rock actual. Unos genios!!

Vanderlyle Crybaby Geeks - The National.

Leave your home. Change your name. Live alone. Eat your cake. Vanderlyle, crybaby, cry. Oh the waters are rising, still no surprising you. Vanderlyle, crybaby, cry. Man its all been forgiving, swans are a swimming. I'll explain everything to the geeks. All the very best of us, string ourselves up for love. All the very best of, string ourselves up for love. All the very best of us, string ourselves up for love. All the very best of us, string ourselves up for love. Vanderlyle, crybaby, cry. Oh the waters are rising, still no surprising you. Vanderlyle, crybaby, cry. Man its all been forgiving, swans are a swimming. I'll explain everything to the geeks. Hanging from chandeliers same small world at your heels. All the very best of us, string ourselves up for love. All the very best of, string ourselves up for love. All the very best of us, string ourselves up for love. All the very best of us, string ourselves up for love. Vanderlyle, crybaby, cry. Oh the waters are rising, still no surprising you. Vanderlyle, crybaby, cry. Man its all been forgiving, swans are a swimming. I'll explain everything to the geeks. I'll explain everything to the geeks. I'll explain everything to the geeks.


Traducción: Vanderlyle Crybaby Geeks


Deja tu casa. Cambia tu nombre. Vive sólo. Cómete tu pastel. Llorón, Vanderlyle, llora. La marea sigue subiendo, pero a ti parece no importarte. Llorón, Vanderlyle, llora. Tío, todo ha sido perdonado, los cisnes vuelven a nadar. Explicaré todo a los frikis. Lo mejor de nosotros, hace que nos enganchemos por amor. Lo mejor de nosotros, hace que nos enganchemos por amor... Llorón, Vanderlyle, llora. La marea sigue subiendo, pero a ti parece no importarte. Llorón, Vanderlyle, llora. Tío, todo ha sido perdonado, los cisnes están nadando. Explicaré todo a los frikis. Colgando del techo, ves el mundo bajo tus pies, igual de pequeño que siempre. Lo mejor de nosotros, hace que nos enganchemos por amor. Lo mejor de nosotros, hace que nos enganchemos por amor... Llorón, Vanderlyle, llora. La marea sigue subiendo, pero a ti parece no importarte. Llorón, Vanderlyle, llora. Tío, todo ha sido perdonado, los cisnes están nadando. Explicaré todo a los frikis. Explicaré todo a los frikis.

Vídeo: Vanderlyle Crybaby Geeks - The National (live).

24 de agosto de 2020

Hairpin Turns- The National.



Hoy una de mis bandas predilectas. The National. Desde hace ya unos años, la banda capitaneada por Matt Berninger y secundada por esas dos parejas de hermanos (Dessner y Devndorf),  se ha convertido en una de mis imprescindibles. Resulta un lujazo disfrutar de cualquiera de sus álbumes de estudio, y más aún de sus directos. Sus canciones resultan hipnóticas y uno podría quedarse a vivir en ellas. Mi canción de hoy, es para  Hairpin Turns, incluida en su último álbum de estudio publicado hasta la fecha, I Am Easy To Find (sin contar ese genial álbum recopilatorio grabado de uno de sus directos).- Temazo de The National for today. Agur!




En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). En 2010 publicaron uno de los álbumes del año. High Violet. Con las señas de identidad del sonido ‘The National’. Sombrías letras de Berninger, y su fantástica y profunda voz. En 2013, publicaron un nuevo trabajo llamado Trouble will find me. Discazo en toda regla. En 2017, publicaban Sleep Well Beast, con el que siguen la buena senda de sus anteriores. En 2019 lanzan su último álbum de estudio hasta la fecha, I Am Easy To Find , otro discazo descomunal, con el que se ratifican como uno de los grupos de referencia en la actualidad. Líderes absolutos de bandas independientes del rock actual. Unos genios!!



Hairpin Turns - The National.


I liked the old way, I thought I was hanging in there. You held back the worst rain from my shoulders then. What are we going through, you and me? Every other house on the street's burnin'. What are we going through, wait and see. Days of brutalism and hairpin turns. Your nervous throat clicks and my spirit swims right to the hook. You go quiet and leave me in the wake of a terrifying look. What are we going through, you and me? What is it you want me to be learning? We're always arguing about the same things. Days of brutalism and hairpin turns. Say it like I was right in the room there (and I'll). Say it like your head was. (Keep my eyes open) on my shoulder. What are we going through, you and me? Every other house on the street's burnin'. What are we going through, wait and see days of brutalism and hairpin turns. What are we going through, you and me? What is it you want me to be learning? We're always arguing about the same things. Days of brutalism and hairpin turns. And I'll keep my eyes open, and I'll keep my eyes open.


Traducción: Hairpin Turns- The National

Me gustaba a la antigua usanza, pensé que estaba arraigado allí. Entonces tú contuviste la peor lluvia que caía sobre mis hombros. ¿Por qué estamos pasando esto tú y yo? Todas las demás casas de la calle se están quemando. ¿Por qué estamos pasando por esto?, espera y verás. Días de brutalismo y curvas cerradas. Tu garganta nerviosa quiebra y mi espíritu nada directamente hacia un anzuelo. Te marchas en silencio y me dejas a raíz de una mirada aterradora. ¿Por qué estamos pasando esto tú y yo?  ¿Qué es lo que quieres que aprenda? Siempre estamos discutiendo sobre las mismas cosas. Días de brutalismo y curvas cerradas. Dilo como si estuviera presente en la habitación (y lo haré). Dilo como si estuviera en tu cabeza. (Mantendré los ojos abiertos) Sobre mi hombro. ¿Por qué estamos pasando por esto? Todas las demás casas de la calle se están quemando. ¿Por qué estamos pasando por esto?, espera y verás. Días de brutalismo y curvas cerradas.¿Por qué estamos pasando esto tú y yo?  ¿Qué es lo que quieres que aprenda? Siempre estamos discutiendo sobre las mismas cosas. Días de brutalismo y curvas cerradas. Y mantendré los ojos abiertos. Mantendré los ojos abiertos.


Vídeo: Hairpin Turns - The National (live).

23 de mayo de 2019

Rylan - The National


Llevo unos días, casi una semana ya, enganchadísimo al último trabajo de The National. El pasado 17 de mayo, Matt Berninger y los suyos publicaban su octavo álbum de estudio. La gran formación de Brooklyn, lanzaba dieciseis nuevas canciones recopiladas bajo el título I am easy to find. Y resulta difícil quedarse con un sólo corte. Pero mi canción de hoy va para un temazo en toda regla, que me atrapó casi desde la primera escucha. Parece que los de Brooklyn la compusieron hace tiempo, allá por 2011. Quién sabe, quizás fuera un descarte del High Violet.  Sea como fuera, a mi este Rylan, me encanta! Así que hoy se ha convertido por méritos propios en mi canción de hoy, porque no puedo dejar de escucharla una y otra y otra vez. Mucha calidad y mucha magia, como casi too lo que toca esta genial formación!  Agur ;)




En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creador de una fantástica y profunda voz. En 2013, publicaron un nuevo trabajo llamado Trouble will find me. Discazo en toda regla. En 2017, acaban de publicar su último trabajo editado hasta la fecha, Sleep Well Beast, con el que siguen la buena senda de sus anteriores, convirtiéndose en uno de los grupos de referencia en la actualidad. Líderes absolutos de bandas independientes del rock acutal. Unos genios!!


Rylan - The National



Rylan, you should try to get some sun. You remind me of everyone. Rylan, did you break your mother's heart? Every time you tried to play your part, is it easy to keep so quiet? Everybody loves a quiet child. Underwater you're almost free. If you wanna be alone, come with me. Rylan, we can take the quick way out. You can turn blank-white in a blank-white house. Say that you're a pervert, you're a vulture. Don't you wanna be popular culture? Is it easy to keep so quiet? Everybody loves a quiet child. Underwater you're almost free. If you wanna be alone, come with me. Is it easy to live inside yourself? All the little kids are high and hazy. Everybody got nowhere to go. Everybody wants to be amazing. Rylan, California's rotten, dress light-blue to be forgotten. Eat your pearls on Sunday morning, keep your conversations boring. Stay with me among the strangers. Change your mind and nothing changes. Don't let show any emotion when you climb into the ocean. Rylan, you should try to get some sun. There's a little bit of hell in everyone. Rylan, you should try to get some sun. You remind me of everyone. Rylan, you should try to get some sun. There's a little bit of hell in everyone. Rylan, you should try to get some sun.


Traducción: Rylan.


Rylan, deberías intentar tomar un poco el sol. Me recuerdas a todos los demás. Rylan, ¿rompiste el corazón de tu madre? Cada vez que lo intentaste hiciste de tu parte. ¿Resulta fácil mantenerse con el pico cerrado? Todo el mundo adora a un niño callado. Bajo el agua eres casi libre. Si quieres estar solo, ven conmigo. Rylan, podemos tomar una rápida salida. Puedes convertir el blanco en blanco en una casa en blanco y negro. Di que eres un pervertido, que eres un buitre. ¿No quieres ser un icono popular? ¿Resulta fácil mantenerse tan tranquilo? Todo el mundo ama a un niño tranquilo. Bajo el agua eres casi libre. Si quieres estar solo, ven conmigo. ¿Resulta fácil vivir dentro de ti? Todos los niños pequeños son altos y confusos. Todo el mundo carece de un sitio a dónde ir. Todo el mundo quiere ser asombroso. Rylan, el corrompido en California, se viste de color azul claro para ser olvidado. Cómete tus perlas el domingo por la mañana, y mantén tu aburrida conversación. Quédate junto a mi entre los extraños. Cambia tu forma de ver las cosas y entonces nada cambia. No muestres ninguna emoción cuando escales al océano. Rylan, deberías intentar tomar un poco el sol. Hay un poco de infierno en cada uno de nosotros. Rylan, deberías intentar tomar un poco el sol. Me recuerdas un poco a todos. Rylan, deberías intentar tomar un poco el sol. Hay un poco de infierno en cada uno de nosotros. Rylan, deberías intentar tomar un poco el sol.

Vídeo: Rylan - The National (live).

6 de abril de 2019

Light Years - The National


Todo un temón para este sábado por la mañana, de la mano de The National. Matt Berninger y los suyos están a punto de publicar su octavo álbum de estudio. La gran formación de Brooklyn, dará a conocer su nuevo trabajo, I am easy to find, el próximo mes de mayo. Y antes de que vea la luz, para que no se haga tan larga la espera, han dado a conocer este fin de semana el segundo adelanto de este nuevo trabajo. Un temazo en toda regla llamado Light Years. Me encanta! Hoy se ha convertido por méritos propios en mi canción de hoy, porque no puedo dejar de escucharla una y otra y otra vez. Mucha calidad. Canción que desprende serenidad y está repleta de magia, como tantos otros cortes de esta genial formación! Un lujazo de canción para hoy, sin duda!  Agur ;)




En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creador de una fantástica y profunda voz. En 2013, publicaron un nuevo trabajo llamado Trouble will find me. Discazo en toda regla. En 2017, acaban de publicar su último trabajo editado hasta la fecha, Sleep Well Beast, con el que siguen la buena senda de sus anteriores, convirtiéndose en uno de los grupos de referencia en la actualidad. Líderes absolutos de bandas independientes del rock acutal. Unos genios!!


Light Years - The National



You were waiting outside for me when the sun laying down to soak it all in before we had to run. I was always ten feet behind you from the start. Didn't know you were gone til we were in the car. Oh, the glory of it all was lost on me 'Til I saw how hard it'd be to reach you. And I would always be light years, light years away from you. Light years, light years away from you. I thought I saw your mother last weekend in the park. It could've been anybody, it was after dark. Everyone was lighting up in the shadows alone.You could've been right there next to me, and I'd have never known. Oh, the glory of it all was lost on me 'Til I saw how hard it'd be to reach you And I would always be light years, light years away from you Light years, light years away from you Light years, light years away from you Light years, light years away from you...


Traducción: Light Years.


Estabas esperándome afuera cuando el sol se puso para empaparse, antes de que tuviéramos que correr. Siempre estuve desde el principio tres metros detrás de ti. No supe que te habías marchado hasta que estuvimos en el coche. Ay, la gloria de todo aquello se perdió en mí hasta que vi lo difícil que sería llegar a ti. Y siempre estaría a años luz, a años luz de ti. A años luz, a años luz de ti. Creí ver a tu madre el fin de semana pasado en el parque. Podría haber sido cualquiera, era ya de noche. Todo el mundo buscaba luz en las sombras, en soledad. Podías haber estado allí, a mi lado y nunca lo hubiera sabido. Ay, la gloria de todo eso se perdió en mí. Vi lo difícil que sería llegar a ti. Y siempre estaría a años luz, a años luz de ti. A años luz, a años luz de ti. Y siempre estaría a años luz, a años luz de ti. A años luz, a años luz de ti.

Vídeo: Light Years - The National (live).

15 de febrero de 2018

Nobody Else Will Be There - The National


Mi canción de hoy es para un temazo espectacular llamado, Nobody Else Will Be There. Me encanta este pedazo temón, incluido en el séptimo álbum de estudio de larga duración de Matt Berninger y los suyos. Brutal la discografía de The National. Otro temazo en toda regla, el que se ha sacado de la chistera la genial formación de Cincinnati, asentada en New York. Sin duda Sleep Well Beast, está entre los álbumes que más me gustaron el pasado año. Doce canciones que no tienen desperdicio, en el que vuelven a destapar el tarro de las esencias, para deleite de sus seguidores, y de todo amante de la buena música. Como muestra, mi canción de hoy. Me encanta como una canción en apariencia serena y tranquila, con la instrumentación precisa, es capaz de transmitir tanto. Como digo, canciones así me parecen simplemente increíbles! Zorionak Per. Agur ;).



En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creador de una fantástica y profunda voz. En 2013, publicaron un nuevo trabajo llamado Trouble will find me. Discazo en toda regla. En 2017, acaban de publicar su último trabajo editado hasta la fecha, Sleep Well Beast, con el que siguen la buena senda de sus anteriores, convirtiéndose en uno de los grupos de referencia en la actualidad. Líderes absolutos de bandas independientes del rock acutal. Unos genios!!


 Nobody Else Will Be There- The National.
 


You said we're not so tied together. What did you mean? Meet me in the stairwell in a second for a glass of gin. Nobody else will be there then. Nobody else will be there. Nobody else will be there then. Nobody else will be there. Can you remind me the building you live in. I'm on my way. It's getting cold again but New York's gorgeous it's a subway day. Nobody else will be there then. Nobody else will be there. Nobody else will be there then. Nobody else will be there. Why are we still out here? Holding our coats. We look like children. Goodbyes always take us half an hour. Can't we just go home? Hey baby, where were you back then? When I needed your hand, I thought that when I stuck my neck out. I'd get you out of your shell. My faith is sick and my skin is thin as ever I need you alone. Goodbyes always take us half an hour. Can't we just go home? Nobody else will be there then. Nobody else will be there.Nobody else will be there then. Nobody else will be there.



Traducción: Nobody Else Will Be There

Dijiste que no estamos tan unidos. ¿Qué querías decir? Encuéntreme conmigo en la escalera tan sólo un segundo con un vaso de ginebra. Entonces no habrá nadie más allí. Nadie más estará allí. Entonces no habrá nadie más allí. Nadie más estará allí. ¿Puedes recordarme el edificio en el que vives? Voy de camino.Vuelve a hacer frío de nuevo, pero Nueva York es hermosa, en un día de metro. Entonces no habrá nadie más allí. Nadie más estará allí. Entonces no habrá nadie más allí. Nadie más estará allí. ¿Por qué continuamos aquí fuera todavía? Sosteniendo nuestros abrigos, parecemos niños. Cada despedida nos lleva siempre más de media hora. ¿No podemos simplemente irnos para casa? Cariño, ¿dónde estabas entonces? Cuando necesitaba tu mano, pensé eso nada más levantar cabeza. Te sacaré de tu caparazón. Mi fe está contaminada y mi piel como siempre es fina. Te necesito a solas. Cada despedida nos lleva siempre más de media hora. ¿No podemos simplemente irnos para casa?  Entonces no habrá nadie más allí. Nadie más estará allí. Entonces no habrá nadie más allí. Nadie más estará allí.


Vídeo: Nobody Else Will Be There - The National (live).
 

11 de octubre de 2017

The System Only Dreams in Total Darkness - The National


Mi canción de hoy es un señor temazo en toda regla, System Only Dreams in Total Darkness. El nuevo single de presentación del séptimo álbum de estudio de larga duración de Matt Berninger y los suyos, The National. Un temazo en toda regla, que se ha sacado de la chistera la genial formación de Cincinnati, asentada en New York. Acaban de lanzar otro bombazo al mercado en forma de álbum llamado Sleep Well Beast. Doce canciones que no tienen desperdicio, en el que vuelven a destapar el tarro de las esencias para deleite de sus seguidores, y de todo amante de la buena música. Como muestra, mi canción de hoy. Todo un temón! Poco más que añadir, simplemente escuchar y disfrutar. Agur ;). 


En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creador de una fantástica y profunda voz. En 2013, publicaron un nuevo trabajo llamado Trouble will find me. Discazo en toda regla. En 2017, acaban de publicar su último trabajo editado hasta la fecha, Sleep Well Beast, con el que siguen la buena senda de sus anteriores, convirtiéndose en uno de los grupos de referencia en la actualidad. Líderes absolutos de bandas independientes del rock acutal. Unos genios!!


The System Only Dreams in Total Darkness - The National.



Maybe I listen more than you think, and I can tell that somebody sold you. We said we’ve never let anyone in. We said we’d only die of lonely secrets. The system only dreams in total darkness, why are you hiding from me? We’re in a different kind of thing now. All night you’re talking to God. I thought that this would all work out after a while. Now you’re saying that I’m asking for too much attention. Also no other faith is light enough for this place. We said we’d only die of lonely secrets. The system only dreams in total darkness. Why are you hiding from me? We’re in a different kind of thing now. All night you’re talking to God. And I cannot explain it, Oh, any other, any other way. I cannot explain it. Oh, any other, any other way. The system only dreams in total darkness. Why are you hiding from me? We’re in a different kind of thing now. All night you’re talking to God. And I cannot explain it. Oh, any other, any other way. I cannot explain it. Oh, any other, any other way. I cannot explain it. Oh, any other, any other way. I cannot explain it. Oh, any other, any other way.



Traducción: The System Only Dreams in Total Darkness

Quizás he oído más de lo que piensas, y puedo decir que alguien te vendió. Dijimos que nunca permitiríamos a nadie pasar. Dijimos que nos llevaríamos a la tumba nuestros secretos. El sistema sólo sueña en total oscuridad, ¿Por qué te escondes de mi? Ahora estamos a otra cosa distinta, y tú te pasas toda la noche hablando con Dios. Pensé que esto funcionaría después de algún tiempo. Ahora me dices que estoy pidiendo demasiada atención. Además ningún tipo de fe alumbra lo suficiente para este lugar. Dijimos que sólo moriríamos en soledad con nuestros secretos. El sistema sólo sueña en total oscuridad, ¿Por qué te escondes de mi? Ahora estamos a otra cosa distinta, y tú te pasas toda la noche hablando con Dios, y yo no me lo explico, por más que le doy vueltas de ninguna manera. No me lo explico, no hay manera, de ningún modo. El sistema sólo sueña en total oscuridad, ¿Por qué te escondes de mi? Ahora estamos a otra cosa distinta, y tú te pasas toda la noche hablando con Dios, y yo no me lo explico, por más que le doy vueltas de ninguna manera. No me lo explico, no hay manera, de ningún modo.


Vídeo: The System Only Dreams in Total Darkness - The National (live).

17 de septiembre de 2016

Runaway - The National


Este sábado por la mañana me he levantado con una canción en la cabeza, y me apetece regodearme en ella y pasearme por su melodía unas cuantas veces. Aunque parezca mentira, no es ninguna canción de Pájaro Sunrise, que esta noche ofrecerá un genial directo aquí en Altxerri. Infinitas ganas!! Aunque a gusto pondría alguna de las genialidades del Sr. Méndez,  incluidas en ese álbum que pronto verá la luz, llamado The Collapse. Pero mi canción de hoy es para una de las joyas que esconde ese discazo llamado High Violet, de The National.  Un temazo llamado Runaway que el genial Matt Berninger borda, acompañado por las dos parejas de hermanos que forman la banda de Ohio (Dessner y Devendorefd). Con este extraordinario me voy ambientando el concierto de esta noche. Nos vemos en Altxerri. Agur! ;)


En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creador de una fantástica y profunda voz. En 2013, han publicado su último trabajo hasta la fecha, Trouble will find me. Discazo

Runaway


Theres no saving anything. Now we're swallowing the shine of the summer. There's no saving anything. How we swallow the sun. But I won't be no runaway, cause I won't run. No I wont be no runaway. What makes you think I'm enjoying being led to the flood? We got another thing coming undone and its taking us over. We don't bleed when we don't fight. Go ahead, go ahead. Throw your arms in the air tonight. We don't bleed when we don't fight. Go ahead, go ahead. Lose our shirts in the fire tonight. What makes you think I'm enjoying being led to the flood? We got another thing coming undone. But I won't be no runaway, cause i wont run. No I won't be no runaway, cause I won't run. No I won't be no runaway. But what makes you think im enjoying being led to the flood? We got another thing coming undone, and its taking us over. We don't bleed when we dont fight. Go ahead, go ahead. Throw your arms in the air tonight. We don't bleed, when we don't fight. Go ahead, go ahead. Lose our shirts in the fire tonight. What makes you think I'm enjoying being led to the flood? We got another thing coming undone. We got another thing coming undone and it's taking forever. I'll go braving everything with you swallowing the shine of the summer. I'll go braving everything through the shine of the sun. But I won't be no runaway cause I won't run. No I won't be no runaway, cause I won't run. No I won't be no runaway. What makes you think im enjoying being led to the flood? We got another thing coming undone, and its taking us over. We dont bleed and we dont fight. Go ahead, go ahead throw your arms in the air tonight. We dont bleed when we dont fight. Go ahead, go ahead. Lose our shirts in the fire tonight. What makes you think I'm enjoying being led to the flood? We got another thing coming undone. We got another thing coming undone, and its taking us over. And it's taking forever.

Traducción: Runaway

No hay nada a salvo. Ahora sólo nos alimentamos de los rayos del sol. No tenemos nada en la reserva, y ¿Cómo sobrevivir con los rayos del sol? Pero no abandonaré, no huiré. No, no seré ningún  fugitivo. ¿Qué te hace pensar que disfruto estando al borde del precipicio? Tenemos mucho que hacer antes de venirnos abajo, así que es hora de que tomemos el relevo y nos cuidemos nosotros solos. No sangramos si no luchamos. Así que delante, vamos! Alzad los brazos esta noche. No sangraremos si no luchamos. Quitémonos las ataduras y lancemos nuestras camisas al fuego esta noche.¿Qué te hace pensar que disfruto estando al borde del precipicio? Tenemos mucho que hacer antes de venirnos abajo. Pero no abandonaré, no huiré. No, no seré ningún  fugitivo, porque no saldré huyendo. No, no abandonaré. ¿Qué te hace pensar que disfruto estando al borde del precipicio? Tenemos mucho que hacer antes de venirnos abajo, así que es hora de que tomemos el relevo y nos cuidemos nosotros mismos. No sangramos si no luchamos. Adelante, vamos! Alzad los brazos esta noche. No sangraremos si no luchamos. Quitémonos las ataduras y lancemos nuestras camisas al fuego esta noche.¿Qué te hace pensar que disfruto  al estar al borde del precipicio? Tenemos mucho que hacer antes de venirnos abajo, así que es hora de que tomemos el relevo y nos cuidemos nosotros mismos para siempre. Voy a hacer frente a todo junto a ti alimentado por los rayos de sol del verano. Voy a hacer frente a todo por el resplandor del sol. Pero no abandonaré, no huiré. No, no seré ningún  fugitivo, porque no saldré huyendo. No, no abandonaré. ¿Qué te hace pensar que disfruto  al estar al borde del precipicio? Tenemos mucho que hacer antes de venirnos abajo, así que es hora de que tomemos el relevo y nos cuidemos nosotros mismos. No sangramos si no luchamos. Adelante, vamos! Alzad los brazos esta noche. No sangraremos si no luchamos. Adelante, vamos! Quitémonos las ataduras y lancemos nuestras camisas al fuego esta noche.¿Qué te hace pensar que disfruto  al estar al borde del precipicio? Tenemos mucho que hacer antes de venirnos abajo, así que es hora de que tomemos el relevo y nos cuidemos nosotros mismos. Y es hora de hacerlo para siempre.

Vídeo: Runaway - The National (live)

16 de julio de 2015

Afraid of Everyone - The National

Mi canción de hoy es para un señor temón de The National, que no necesita presentación, incluido en ese discazo llamado High Violet. Me ha dado por disfrutar durante todo el día de la discografía completa de esta bestialidad de banda, o  al menos de gran parte de ella, y sólo podía dejar hoy una de sus grandes canciones. Podría haber caído cualquiera, pero me quedo con  Afraid of Everyone por coneguir ponerme las pilas, y gustarme especialmente. Brutal esta canción en directo! Y es que vaya directo gastan Matt Berninger, y las dos parejas de hermanos (Dessner y Devendorefd)... mucha calidad! Si a esto le sumas últimamente a un invitado de excepción de la talla de Sufjan Stevens... pues esol! Con ella me voy. Ya casi viernes, así que Zorionak Diego ;) Agur!


En 1999, Matt Berninger, Aaron Dessner, Bryce Dessner, Bryan Devendorf y su hermano Scott, 5 amigos procedentes de Ohio y asentados en Brooklyn, crean The National. Pronto comienzan a presentarse en directo hasta que, en octubre de 2001, graban su primer álbum, The National. El grupo comenzó a construir una fiel legión de seguidores mientras su pequeño universo musical se abría para dar con una amalgama de indie rock, country, pop y americana de lo más melódica y orquestada. Tras su álbum debut llegaron Sad Songs for Dirty Lover (2003), el EP Cherry Tree ( 2004) y dos grandes álbumes llamados Alligator (2005) y Boxer (2007). ‘Boxer’ supuso un ejercicio exquisito de orquestación, detalle y buen gusto, haciéndose, además, acompañar de algunos de los colaboradores más interesantes del panorama musical actual (Sufjan Stevens, Doveman o Marla Hansen). Este mismo 2010 acaban de publicar uno de los álbumes del año. High Violet. Un álbum que dará mucho que hablar.Son muchas las señas de identidad del sonido ‘The National’. Las sombrías letras de los temas de la banda, tal vez el eje central de su música, son responsabilidad de Berninger, creedor de una fantástica y profunda voz. En 2013, han publicado su último trabajo hasta la fecha, Trouble will find me. Discazo

Afraid of Everyone


Venom radio and, venom television. I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. They're the young blue bodies with the old red bodies. I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. With my kid on my shoulders, I'll try not to hurt anybody. I like, but I don't have the drugs to sort. I don't have the drugs to sort it out, sort it out. I defend my family with my orange umbrella. I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. With my shining new star-spangled tennis shoes on, I'm afraid of everyone, I'm afraid of everyone. With my kid on my shoulders, I'll try not to hurt anybody. I like, but I don't have the drugs to sort. I don't have the drugs to sort it out, sort it out. But I don't have the drugs to sort. I don't have the drugs to sort it out, sort it out. You're the voices swallowing my soul, soul, soul.

Traducción: Afraid of Everyone


La radio escupe veneno. La televisión escupe veneno. Tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Son los cuerpos jóvenes de color azul con los órganos de color rojo por la edad. Tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Con mi hijo sobre mis hombros, trataré no hacer daño a nadie. Me gustaría. Pero no tengo la receta para conseguirlo. No tengo la receta para conseguirlo, para lograrlo. Defiendo a mi familia con mi paraguas naranja. Tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Con mis relucientes zapatillas nuevas con estampado de estrellas, tengo miedo de todo el mundo, tengo miedo de todo el mundo. Con mi hijo sobre mis hombros, trataré no hacer daño a nadie. Me gustaría. Pero no tengo la receta para conseguirlo. No tengo la receta para conseguirlo, para lograrlo.Vosotros sois esas voces que van tragándose mi alma, alma, alma.

Vídeo: Afraid of Everyone - The National (live)

Visitas último mes

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Canciones Mi canción de hoy en Spotify 2011-2024

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas.
- Año 2012: 451.868 visitas.
- Año 2013: 510.123 visitas.
- Año 2014: 522.416 visitas.
- Año 2015: 499.105 visitas.
- Año 2016: 616.183 visitas.
- Año 2017: 505.424 visitas.  
- Año 2018: 416.244 visitas. 
- Año 2019: 358.723 visitas.
- Año 2020: 409.042 visitas.
- Año 2021: 579.692 visitas.
- Año 2022: 365.831 visitas.
- Año 2023: 89.785 visitas hasta mayo.
--------------------------------------
TOTAL VISITAS 6.311.139 visitas.
--------------------------------------
Mayor número visitas mes: 83.073 visitas (Oct.21).

 

Mi canción de hoy

Mi canción de hoy
Dibujazos de illeR en dtos. colores

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H