Mi canción de hoy tenía que ser para These days, de Bon Jovi. Ha sido la canción con la que me han despertado y la he escuchado hoy unas cuantas veces!! Bon Jovi marcó mi infancia /adolescencia. El álbum recopilatorio Crossroad, me encantaba, y han caido muchas farras con temas de éste grupo. Con los años, no sé si cambiaron mis gustos o los de ellos, puede que ambos, pero ya no me llegan tanto. Aunque todavía hoy, aquel álbum y temas como el de mi canción de hoy, me flipan! Me encantaría verles en directo... quien sabe, igual les pillo alguna vez.
Pd.- Me gusta más la versión oficial (video) que la acústica (audio). Agur!
Artista : Bon Jovi
Bon Jovi es una banda estadounidense de hard rock formada en New Jersey, en 1983, por Jon Bon Jovi (su verdadero nombre es John Francis Bongiovi). Con Richie Sambora en la guitarra, David Bryan en los teclados, Tico Torres (Héctor Torres) como batería y Alec John Such como bajista (sustituido no oficialmente en 1995 por Hugh McDonald). Esta banda alcanzó gran éxito, aceptación y fama mundial en las décadas de los 80's y 90's. Bon Jovi saltó al estrellato en 1986 gracias a su exitoso álbum Slippery When Wet, del que sobresale su éxito Livin' On a Prayer, You Give Love a Bad Name o Wanted Dead or Alive... Poco después vio la luz New Jersey, un álbum de similar éxito al anterior que consolido a la banda entre los grandes grupos de la época, gracias a temas como I'll Be There For You o Bad Medicine. Posteriormente y tras un breve parón, Bon Jovi retornó a los escenarios en 1992 con Keep the Faith, este álbum supuso una renovación musical con la que dejaron atrás el Glam metal ochentero pero sin tocar el Grunge, recuperando el sonido clásico del Rock & Roll y adaptándolo a los nuevos tiempos. Destacando temas como Keep the Faith. En 1994 se editó el recopilatorio Crossroad, y un año mas tarde salió al mercado These Days, un disco que dio mucho que hablar por el duro contenido de la letra. Tras un parón de varios años la banda resurgió en el año 2000 con It's My Life. En los últimos años la banda a editado varios álbumes de éxito moderado de los que se destaca Have A Nice Day (2005) .Actualmente la banda cuenta con 25 años de carrera y mas de 120 millones de discos vendidos en todo el mundo, teniendo en su haber 11 discos de oro y 33 de platino.
I was walking around, just a face in the crowd trying to keep myself out of the rain. Saw a vagabond king wear a styrofoam crown, wondered if I might end up the same. There's a man out on the corner, singing old songs about change. Everybody got their cross to bare, these days. She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams. To a motel room on the boulevard. I guess she's trying to be James Dean. She's seen all the disciples and all the wanna be's. No one wants to be themselves these days. Still there's nothing to hold on to but these days. These days - the stars seem out of reach. These days - there ain't a ladder on these streets. These days - are fast, nothing last in this graceless age. There ain't nobody left but us these days. Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly. From a second story window, he just jumped and closed his eyes. His mamma said he was crazy - he said mamma "I've got to try". Don't you know that all my heroes died, and I guess I'd rather die than fade away. These days - the stars seem out of reach. But these days - there ain't a ladder on the streets. These days - are fast, nothing last in this graceless age. Even innocence has caught the midnight train. And there ain't nobody left but us these days I know Rome's still burning. Though the times have changed This world keeps turning round and round and round and round. These days. These days - the stars seem out of reach. But these days - there ain't a ladder on the streets. These days - are fast, love don't last in this graceless age. Even innocence has caught the midnight train. These days - the stars seem out of reach. But these days - there ain't a ladder on the streets. These days - are fast, nothing last. There ain't no time to waste. There ain't nobody left to take the blame. There ain't nobody left but us these days. Ain't nobody left but us these days .
Traducción : Estos días
Estaba dando una vuelta, solo un rostro más entre la multitud, intentando ponerme a salvo de la lluvia. Vi a un rey vagabundo con una corona de corcho, y me pregunté si yo podría acabar igual. Hay un hombre afuera, en la esquina, cantando viejas canciones sobre el cambio. Todo el mundo tiene que cargar con su cruz estos días. Ella vino buscando alojamiento, con su maleta llena de sueños, a una habitación de un motel en el boulevard. Supongo que quiere ser como James Dean. Ha visto todos los discípulos y todos lo "quiero ser". Nadie quiere ser uno mismo en estos días, aún así, no hay nada más a lo que agarrarse, que a estos días. Estos días - las estrellas parecen inalcanzables. Estos días - no hay escaleras en las calles. Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía, no queda nadie excepto nosotros en estos días. “Jimmy Zapatos” se rompió las dos piernas intentando aprender a volar, cerró los ojos y saltó desde la ventana de un segundo piso. Su madre le dijo que estaba loco, y él dijo, "mamá tenía que intentarlo", No sabes que todos mis heroes murieron, y supongo que prefiero morir a consumirme lentamente. Estos días - las estrellas parecen inalcanzables. Estos días - no hay escalera en las calles. Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía, no queda nadie excepto nosotros estos días. Sé que Roma aún está en llamas aunque los tiempos hayan cambiado. Este mundo sigue girando, girando, girando y girando, estos días. Estos días - las estrellas parecen inalcanzables. Estos días - no hay escaleras en las calles. Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía. No queda nadie excepto nosotros estos días. Estos días - las estrellas parecen inalcanzables. Estos días - no hay ninguna escalera en las calles. Estos días - son rápidos, el amor no dura en esta época de descortesía. No hay tiempo que perder. No queda nadie a quien culpar. No queda nadie excepto nosotros estos días.