Desde que me enteré que el gran Ben(ito) Harper tenía nuevo proyecto, me puse (vulgarmente hablando) cachondo perdido. Más al enterarme que colaboraba en el proyecto con el singer songwriter Joseph Arthur y Dhani Harrison, hijo del gran tapado, de ese talento en estado puro llamado George Harrison. Mi grado de excitación creció aún más al escuchar el primer single de Fistful of mercy (que así se hacen llamar). Un señor temazo, que me flipa! Como digo, muchas eran las espectativas, y quizás por eso no ha acabo de fliparme tanto el trabajo de este trío, As I call you down. Quizás por eso, o porque un álbum parido en 3 días, sin haber preparado nada previamente... le falta. Aunque canciones como este single, me siguen poniendo los pelos de punta!! Mi gran amigo Antoine hoy se hace eco de este gran álbum en Sextohombredigital, así que para él va mi canción de hoy, por traerme de nuevo este temazo a la cabeza. Agur! 8)
Pd.- Qué ganas de que llegue el Jueves para escuchar a Dani Merino y Manolo Tarancón en directo en Donosti (Le bukowski) 8)
Artista: Fistful of mercy
Fistful of mercy es el nuevo proyecto del gran Benito Harper en colaboración con el siger songwriter Joseph Arthur y el hijo del gran George Harrison, Dhani, para crear buena música y pasar un buen rato entre amigos. De ahí ha salido su primer trabajo, Un disco grabado en 3 días. Llegaron al estudio de grabación sin nada preparado, y de ahí salió As I call you down. Un álbm que aborda claramente los sonidos indie y folk, grabado con 3 guitarras acústicas, tres voces y una acertada inclusión del violín.
Fistful of mercy
You say you feel life, down. Always down against the grave you are.You say it's real life, down, always down against the grave we are. Maybe it's soft inside of hard fistful of mercy. Maybe it comes from where we are. Land of the thirsty, hungry. Lion heart. You say you feel life, down. Always down against the grave we are. You say it's real life, down, always down against the grave you are. Maybe it's soft inside of hard fistful of mercy. Maybe it comes from where we are. Maybe it's soft inside of hard fistful of mercy. Maybe it comes from where we are. Land of the thirsty, the hungry. We have a way of saving our own lives. We have a way of saving our own lives. We have a way of saving our own lives, our own lives, our own lives, our own lives, our own lives. Maybe it's soft inside of hard fistful of mercy Maybe it comes from where we are. Land of the thirsty, hungry. We have a way of saving our own lives. We have a way of saving our own lives. We have a way of saving our own lives, our own lives, our own lives, our own lives, our own lives, our own lives, our own lives, our own lives, our own lives.
Traducción: Fistful of mercy
Dices que ves la vida venirse abajo. Siempre oprimido desde la tumba en la que estás. Dices que así es la vida, jodida, y que vivimos oprimidos en la tumba en la que estamos. Quizás seamos blandos por dentro, pero luchamos duro por un puñado de misericordia. Quizás se trata del lugar de dónde venimos, tierra de sedientos, de hambrientos, pero con corazones de león. Dices que ves la vida venirse abajo. Siempre oprimido desde la tumba en la que estás. Dices que así es la vida, jodida, y que vivimos oprimidos en la tumba en la que estamos. Quizás seamos estúpidos por dentro, pero luchamos duro por un puñado de misericordia. Quizás se trata por el lugar de dónde procedemos, tierra de sed, de hambre. Conocemos el modo de salvar nuestras vidas. Es nuestra manera de salvar nuestras vidas, nuestras vidas, nuestras propias vidas. Es la forma en que salvamos nuestras vidas. Tal vez seamos blandos en nuestro interior, pero luchamos duro por un puñado de misericordia. Quizás sea por el lugar donde vivimos. Tierra de sed. Pero es la forma de salvar nuestras vidas. Es nuestra forma de sobrevivir, de salvar nuestras propias vidas, nuestras vidas...
Vídeo: Fistful of mercy - Fistful of mercy