William Fitzsimmons es la sensibilidad personificada. El buen gusto que posee por la música y su calidez vocal a la hora de interpretar, hacen de la propuesta del de Illinois, una de las más atractivas e inspiradoras del universo de los singer songwritters. Siempre resulta un gustazo disfrutar de sus serenas composiciones. Más aún cuando le da por versionar canciones de otros. Como no podía ser de otra forma, la elección ha sido magistral, y el resultado de la versión simplemente espectacular. Dice William Fitzsimmons, que quería hacer un homenaje a la banda que más admira y más inspiradora para él en los últimos diez años. Que se siente honrado de poder reinterpretar algunas de sus canciones favoritas de The National. Sin duda se ha marcado una versión antológica de esa joya llamada Light Years, que está entre mis prediclectas del octavo álbum de la formación de Broklyn, I am easy to find. Maravilla de canción interpretada con un gusto exquisito por Mr. Fitzsimmons. Regalazo! ;) Agur.
William Fitzsimmons es un singer songwriter de folk rock norteamericano, con sede en Illinois , multi instrumentalista y con una voz prodigiosa. Sus dos primeros álbumes de larga duración, Until When We Are Ghosts (2005) y Goodnight (2006), fueron completamente auto-producidos y grabado por Fitzsimmons en su antiguo hogar en Pittsburgh, Pennsylvania . Su tercer álbum, The Sparrow And The Crow (2008), fue el primero grabado en un estudio de grabación y con la temática de su propia separación. En 2010 publicó su cuarto trabajo titulado Derivatives. En 2014, el genial compositor publicaba su quinto trabajo titulado Gold in the shadows. Y este año 2015, vuelve a deleitarnos con otro discazo llamado Pittsburgh. En 2016 además de un álbum en directo, publica un nuevo EP llamado Charleroi. Y en 2018 publica un nuevo trabajo llamado Mission Bell. Álbumes, todos ellos, que no tienen desperdicio.
Light Years - William Fitzsimmons
You were waiting outside for me when the sun laying down to soak it all
in before we had to run. I was always ten feet behind you from the
start. Didn't know you were gone til we were in the car. Oh, the glory
of it all was lost on me 'Til I saw how hard it'd be to reach you. And I
would always be light years, light years away from you. Light years,
light years away from you. I thought I saw your mother last weekend in
the park. It could've been anybody, it was after dark. Everyone was
lighting up in the shadows alone.You could've been right there next to
me, and I'd have never known. Oh, the glory of it all was lost on me
'Til I saw how hard it'd be to reach you And I would always be light
years, light years away from you Light years, light years away from you
Light years, light years away from you Light years, light years away
from you...
Traducción: Light Years.
Estabas esperándome afuera cuando el sol
se puso para empaparse, antes de que tuviéramos que correr. Siempre
estuve desde el principio tres metros detrás de ti. No supe que te
habías marchado hasta que estuvimos en el coche. Ay, la gloria de todo
aquello se perdió en mí hasta que vi lo difícil que sería llegar a ti. Y
siempre estaría a años luz, a años luz de ti. A años luz, a años luz de
ti. Creí ver a tu madre el fin de semana pasado en el parque. Podría
haber sido cualquiera, era ya de noche. Todo el mundo buscaba luz en las
sombras, en soledad. Podías haber estado allí, a mi lado y nunca lo
hubiera sabido. Ay, la gloria de todo eso se perdió en mí. Vi lo difícil que sería llegar a ti. Y siempre estaría a años luz, a años luz de ti. A años luz, a años luz de ti. Y siempre estaría a años luz, a años luz de ti. A años luz, a años luz de ti.
Vídeo: Light Years - William Fitzsimmons.