Vaya domingo! No ha dejado de llover ni un sólo minuto. Mucho viento, demasiada lluvia, ríos desbordados, y vuelta a la cruda realidad, mañana toca volver a la mina! Así que para estas deshoras de la noche, un temazo muy muy tranquilo, de Colin Hay. Un hombre al que descubrí hace bastante, por la banda sonora de Garden State, pero que sin saberlo, ya conocía desde muchísimos años atrás. Y es que Colin, fue líder y vocalista, de una banda australiana llamada Men at work, que me gustaba bastante hace años! (Quizá algún día ponga algo de ellos). Así que mi canción de hoy es I just don´t think I´ll ever get over you, esa canción que digo aparecía en Garden State, que pertenece a su álbum Going somewhere. Cancion perfecta para este domingo! Agur 8)
Artista: Colin Hay
Colin Hay es un músico escocés, aunque desde su adolescencia vivió en Australia. En 1978, junto a Ron Strykert (guitarra), Greg Ham (saxofón, flauta, teclado y gaita), John Rees (bajo) y Jerry Speiser (batería), formaron un grupo llamado Men at Work, ícono del surf-rock. Colin Hay estuvo al frente de la banda como vocalista, guitarrista y principal compositor en los mediados de los años 1980, hasta que la banda se deshizo. Después prosiguió su carrera en solitario como solista, publicando hasta la fecha 10 álbumes. Además, Colin Hay forma parte de la All Star Band, que formó el ex-Beatle Ringo Starr (guitarra y voz).
.
I drink good coffee every morning. Comes from a place that's far away and when I'm done I feel like talking. Without you here there is less to say. I don't want you thinking I'm unhappy. What is closer to the truth. That if I lived till I was 102. I just don't think I'll ever get over you. I'm no longer moved to drink strong whisky, cause I shook the hand of time. And I knew, that if I lived till I could no longer climb my stairs. I just don't think I'll ever get over you. Your face it dances and it haunts me. Your laughter's still ringing in my ears. I still find pieces of your presence here, even after all these years, but I don't want you thinking I don't get asked to dinner, cause I'm here to say that I sometimes do, even though I may soon feel the touch of love. I just don't think I'll ever get over you. If I lived till I was 102, I just don't think I'll ever get over you.
Traducción: I just don´t think I´ll ever get over you
Todas las mañanas tomo un buen café proviniente de algún lejano lugar. Cuando lo hago, siento como si estuviera hablando con alguien. Pero sin ti a mi lado, hay poco que decir. No quiero que pienses que soy infeliz, aunque probablemente sea lo más parecido a la realidad. Y es que aunque viva 102 años, no conseguiré olvidarte. He dejado de salir a emborracharme con whisky barato, supe levantar el pie a tiempo, porque sé que aunque viva lo suficiente como para ser incapaz de subir una escalera, no conseguiré olvidarte. Veo tu cara en todas partes, me persigue. Todavía resuena tu risa en mis oídos. Sí, después de tantos años, todavía encuentro cosas que me recuerdan a ti. Pero no quiero que pienses que no tengo citas para salir a cenar. Porque las tengo, puedo decir que a veces lo hago, esperando volver a sentir ese algo especial, que me haga enamorarme de nuevo. Pero creo que no seré capaz de olvidarte. Y aunque viviera 102 años, no conseguiré olvidarte.
Vídeo: I just don´t think I´ll ever get over you - Colin Hay (live)