Mostrando entradas con la etiqueta Josh Rouse. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Josh Rouse. Mostrar todas las entradas

15 de abril de 2013

It´s the nighttime - Josh Rouse

Hoy me apetece cerrar el día con un temón del gran Josh Rouse. El de Nebraska, ha vuelto por sus fueros y ha vuelto a publicar un grandísimo álbum, tras el experimento que tan poco me convenció de su último trabajo. Y como no tengo muy claro con qué canción quedarme de su último discazo, llamado The Happiness Waltz, pondré un temón que me encanta de uno de sus mejores álbumes Nashville. Siempre me ha parecido que It´s the nighttime es una de las canciones de Josh que más me gustan. Un señor temón en toda regla, que consigue sacarme siempre una sonrisa y transmitirme buen rollo. Y como para sobrellevar la semana que tenemos por delante, buen rollo es justo lo que hace falta... It's the nighttime baby don't let go of my love... Agur! 8)


Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado varios álbumes su primer exitoso álbum de estudio fue Under cold blue stars (2001). Dos años después publica un discazo de los buenos, 1972. En 2005 publica (otra joya de álbum, buenísimo) Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleitó con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).En 2010, lanzó El Turista, un álbum completamente distinto a todo lo anterior, con un resultado irregular. Interpretado en inglés y en castellano, con ritmos y sonidos latinos poco habituales en su carrera. Este 2013 acaba de lanzar un discazo como los de antes titulado The Happiness Waltz.

It´s the nighttime

Play your stereo loud. You got your headphones on. I see you dancing around. To your favorite song. Yes who do you love. I want to know his name. Does he feel like I feel. Is he standing in the rain. I'm out in the street. City lights above. It's the nighttime baby don't let go of my love. You come a long way baby. From your days at school. I heard you're really living uptown. I'm just a downtown fool. Now would it be alright If I took you for a ride. Took you out on the town. Maybe someplace nice. I'm out in the street City lights above. It's the nighttime baby don't let go of my love. Maybe later on, after the late late show. We can go to your room. I can try on your clothes. You know I'm not the kind of man to come on so strong, but when you look as good as you do. I knew it wouldn't be long. I'm out in the street City lights above. It's the nighttime baby don't let go of my love. It's the nighttime baby don't let go of my love. Yeah It's the nighttime baby don't let go of my love. Love Don't let go of my love .


Traducción: It´s the nighttime

Pones el  estéreo en voz alta, tienes los auriculares puestos, y te veo bailando tu canción favorita, que es: “Who do you love”. Quiero saber su nombre. ¿Sentirá él lo mismo que yo? ¿Está de pié bajo la lluvia? Estoy en la calle, las luces de la ciudad me iluminan, es el momento de la noche, no dejes que se escape mi amor! Has recorrido un largo camino desde los días de colegio. He oído que vives de lujo en lo alto de la ciudad. Yo sólo soy un tonto chico del barrio bajo, pero estaría bien que diéramos un paseo y te enseñara algún lugar bonito de esta ciudad. Estoy en la calle, las luces de la ciudad me iluminan, es el momento de la noche cariño, no dejes escapar mi amor. Y puede que más adelante, cuando acabe el último show, podamos ir a tu habitación, y yo me pruebe tu ropa, sabes, no soy el tipo de hombre que van tan directos, pero cuando alguien es tan guapa como tú lo eres, sé que no durará mucho. Estoy en la calle, las luces de la ciudad me iluminan, es el momento de la noche cariño, no dejes escapar mi amor.


Vídeo: It´s the nighttime - Josh Rouse (live)

25 de mayo de 2010

Love vibration - Josh Rouse

Para poner punto y final a este martes de Mayo, una canción que emite buenas vibraciones. Positiva y con buen rollo. Canción del gran Josh Rouse. De uno de sus grandes álbumes 1972. No es una de las canciones de él que más me gustan, pero llevo todo el día cantándola ¿Estaré enamorado? Seguramente!8) jaja. Love vibration for today! Una canción, como digo, con buen rollo. Me gusta más la versión del vídeo, en directo con dos guitarras, que la del audio, pero ambas son grandes versiones, y es mi canción de hoy! Agur 8)

Artista: Josh Rouse

Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado variaos álbumes su primer exitoso albúm de estudio fue Under cold blue stars (2001). Dos años después publica un discazo de los buenos, 1972. En 2005 publica (otra joya de álbum, buenísimo) Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleíto con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).

Love vibration




Step out into the sun. Step out into the world and love someone. Save yourself from hate. Save yourself from hate and all the hassle. And you people all know what I'm talkin' about. Yeah you people all know what he's talkin' about. And you people all know what I'm talkin' about. Yeah you people all know what he's talkin' about. Spread the love vibration...uh huh. Spread the love vibration. Now everybody's scared. Scared of being lonely and abandoned. If you find someone who cares. Find someone to love and understand you. Then you people all'll know what I'm talkin' about. Yeah you people all know what he's talkin' about. Then you people all'll know what I'm talkin' about. Yeah you people all know what he's talkin' about. Then you people all'll know what I'm talkin' about. Yeah you people all know what he's talkin' about. Yeah you people all know what I'm talkin' about. Yeah you people all know what he's talkin' about. If you people all know what I'm talkin' about. Spread the love vibration. Spread the love vibration.Spread the love vibration

Traducción: Love vibration

Da un paso hacia la luz. Da un paso adelante, sal fuera, ve mundo y enamorate de alguién. Deja de lado tu odio. Expulsa tu odio y todo lo que te molesta. Y que sepa todo el mundo de lo que hablo! Sí, que todo el mundo se entere lo que quiere decir! Y que sepa todo el mundo de lo que hablo! Sí, que todo el mundo se entere lo que quiere decir! Expande tu sensación de amor, yuhu! Esparce tus vibraciones de amor. Ahora todo el mundo está asustado. Tienen miedo de estar sólos y sentirse abandonados. Si encuentras a alguien que te importa. Si encuentras a alguien con quien tienes química y a quien quieres. Entonces que todo el mundo se entere de lo que hablas. Si que todo el mundo se entere lo que tiene que decir. Sí que todo el mundo sepa de lo que hables, que se enteren lo que tienes que decir. Expande tu sensación de amor, yuhu! Esparce tus vibraciones de amor. Que todo el mundo sienta esas vibraciones de amor.


Vídeo: Love vibration - Josh Rouse (directo)


17 de agosto de 2009

My love has gone - Josh Rouse

Se acabó la Semana Grande, y con ella el currar a medio gas. Pero bueno, todavía sigue siendo agosto y la cosa está más tranquila! Y hoy, un poquito de Josh Rouse. Me encanta la música de este norteamericano afincado en Valencia. Su música en general, y en particular, las canciones de su álbum Nashville. Me parece un auténtico discazo. Así que mi canción de hoy, es para un tema incluido en ese álbum My love has gone. Canción tranquila, perfecta para este duro lunes, con la sensación todavía de haber visto ayer algo increible! Qué bestialidad la de Usain Bolt!.

Artista: Josh Rouse


Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado variaos álbumes su primer exitoso albúm de estudio fue Under cold blue stars (2001). En 2005 publica (un álbum buenísimo) Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleíto con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).



My love has gone


Love ain't on my side love aint special love aint great. Lost in a fog the but I'm inspired to find my way. Where did you go I still curse you to this day. I miss her smile I miss her laughing in my face. Why don't you come round, baby I've bean so blue, and I sleep with the TV on It's the only sound now love's gone. I will recover I will hear it whisper back. Until then I keep on leg up off the track, cause he tells you , you are still upon his mind. He'll get around n see you when he finds the time. Why don't you come round, Baby I've bean so blue, and I sleep with the TV on. It's the only sound now love's gone. When you come round, baby I've been a fool, and I've already waited so long. So long my love has gone. Why don't you come round. Baby I've bean so blue, and I sleep with the TV on. It's the only sound now love's gone. When you come round, baby I've been a fool and I've already waited so long. So long my love has gone .Ohh... and I've already waited so long...


Traducción: My love has gone


Mi amor no está conmigo, ya no es especial, ya no es grande. Ando perdido en la niebla, aunque intento poder escapar… ¿A dónde fuiste? Yo aún te recuerdo. Echo de menos tu sonrisa, que ilumina mi cara ¿Y porqué no vienes? Cariño, estoy desesperado, y duermo con la tele encendida. Es lo único que me mantiene vivo, ahora que mi amor se ha marchado. Quiero recuperarte, quiero oír tu susurro hasta que ya no pueda más. Él te dice, que todavía estás en su mente, pero él se marcha, y sólo está contigo cuando tiene tiempo. ¿Porqué no vienes conmigo? Cariño, estoy desesperado, y duermo con la tele encendida. Es lo único que suena desde que te fuiste. Cuando vienes cariño. He sido un tonto, y he esperado demasiado, Tanto que mi amor por ti se fue… ¿Y porqué no vienes conmigo? Cariño, estoy desesperado, y duermo con la tele encendida. Es lo único que me mantiene vivo ahora mi amor se fue… Cuando vienes cariño. He sido un tonto, y he esperado demasiado, Tanto que mi amor por ti se fue. Ay, esperé tanto...

Video: My love has gone - Josh Rouse

8 de enero de 2009

Snowy - Josh Rouse

Me gusta y mucho la música de Josh Rouse, pero esta canción no está ni por asomo entre mis favoritas de él. Sin embargo, hoy no puedo poner otra canción. Es la canción perfecta for today!! Está cayendo una nevada de las buenas en San Sebastián. Yo no recuredo haber vivido una igual desde hace muchísimo tiempo. Carreteras nevadas, tejados con un buena capa, copos cayendo durante toda la mañana, aceras, jardines, coches, la playa... todo nevado. A la ciudad le sienta de lujo el blanco 8). Por supuesto esta tarde fiesta! Está muy chungo llegar hasta el curro, y esta canción de Josh, es sin duda la perfecta para hoy! Snowy for today!!

Artista: Josh Rouse

Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado variaos álbumes su primer exitoso albúm de estudio fue Under cold blue stars (2001). En 2005 publica (un álbum buenísimo) Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleíto con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).

Snowy


Put on your winter coat my dear. They say the snow is coming hard, gonna be the worst in years. It sems my old world has disappeared. The way you roll your eyes like that, It makes me not want to talk. We'll sit and watch the plants for a while, If we don't bring them in they'll die. I walk over to where you are. I see the sky is pulling down, doesn't make a sound out here. It's gonna stay that way it appears. And the evening is burning baby, one, two, three. It's the closest thing to motion that we'll ever see. Here's a glass little girl, we should toast to the world on this snowy night. Have you seen the news it looks dire. They're closing all the roads. .Looks like we're stuck inside tonight. I'll go and put some wood on the fire. The wind is blowing through the top of the stove, The flame struggles to survive. I see you left your keys by the door, I can't believe you would brave this storm. And the evening is burning baby, one, two, three. It's the closest thing to motion that we'll ever see. There's no chance little girl, It's too fast little girl. And the wheels keep spinning on the icy street. It's the closest thing to motion that we'll ever see. There's no chance little girl, you won't last little girl, on this snowy night.


Traducción: Nevado


Ponte el abrigo de invierno cariño. Dicen que va a caer una buena nevada, que va a ser la mayor en años. Parece que mi viejo mundo está cambiando. Por la forma que mueves los ojos, me parece que prefieres no hablar. Vale, sentémonos a mirar las plantas durante un rato. Si no los traemos, se morirán! Me acerco a dónde tú estás. Veo que el cielo se está cubriendo. No se escucha nada aquí fuera, y parece que va a continuar igual. Y cariño, la noche está que arde, un, dos, tres! Es lo más parecido a una señal que veremos nunca. Aquí hay un vaso pequeña, debemos brindar por el mundo, en esta noche de nieve. Has visto las noticias? Parece serio. Están cortando todas las carreteras. Me parece que estamos nos quedamos atrapados. Voy a poner algo más de leña en el fuego. Se escucha el viento soplar por la parte superior de la estufa y parece que la llama lucha por sobrevivir. Veo como metes tus llaves en la puerta. No puedo creer que vayas a hacer frente a esta tormenta, porque la noche está que arde cariño, un, dos, tres!Es lo más parecido a una señal que veremos nunca. No hay posibilidades niña, es demasiado pronto pequeña. Y las ruedas patinan en la congelada calle. Es lo más parecido a una señal que veremos nunca. No hay posibilidad niña, no aguantarás en esta noche de nieve!


* Hoy no hay video por causa de la nieve :) *

A petición de Lupín... Ahí va ;)

Hoy sigue nevado pero con solazo!!


10 de julio de 2008

Sad Eyes - Josh Rouse

Y hablando de Ojos tristes, dejo otra canción que lleva por título el mismo nombre que mi canción de ayer, y que tampoco tiene desperdicio alguno. El autor ya ha aparecido un par de veces por aquí, Josh Rouse, y el álbum también, Nashville (2005). Parece que componer una canción a unos ojos tristes es el inicio perfecto para que te quede un tema redondo! Ojos tristes... todo irá bien!

Artista: Josh Rouse

Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado variaos álbumes su primer exitoso albúm de estudio fue Under cold blue stars (2001). En 2005 publica (un álbum buenísimo, que es el de mi canción de hoy) Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleíto con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).


Sad Eyes - Josh Rouse



Sudden start. Things are slow. You're watching all these speeding cars moving like you wish you could. But oh, it's too bad, cause they drove away your happiness and good times. But I'm gonna get you into the light, and I'm gonna find a way that is right. And I'm gonna get you into the light, and make it okay. Sad eyes, you are the only one whose blue skies are grey. So don't cry, you'll be the only one to make them go away. You're so young, and so bored. You are staying now till late cause he was what your husband hated. But oh, it's too bad, cause he has stolen now all your happiness and good times. But I'm gonna get you into the light, and I'm gonna find a way that is right. And I'm gonna get you into the light, and make it okay. Sad eyes, you are the only one whose blue skies are grey. So don't cry, you'll be the only one to make them go away. Yeah, you could make them go away. It took a lot of tears. But oh, you had to find those Sympathetic years, the ones you left behind him (x2). But I'm gonna get you into the light, and I'm gonna find a way that is right. And I'm gonna get you into the light, and make it okay. Sad eyes. You are the only one whose blue skies are grey. So don't cry, you'll be the only one to make them go away (x2). Things are gonna go away. Yeah they're gonna go, your way. All about to go your way.



Traducción: Sad Eyes -Ojos tristes


Al estilo del sur. Las cosas van lentas. Estás mirando marchar velozmente a todos esos coches, como a ti te gustaría, pero es demasiado malo, por que se van lejos de tu felicidad y tus días felices. Pero yo te coduciré a la luz, encontraré el camino correcto, y te eseñaré la luz para que estés bien. Ojos tristes, eres la única para la que el cielo azul es gris, pero no llores, que serás capaz de hacer que se marchen. Eres tan joven y estás tan aburrida. Ahora te quedas con él hasta tarde, porque tu marido le odiaba. Pero oh, eso te hace demasiado mal, porque ñek te ha quitado ahora toda tu felicidad y tus buenos recuerdos. Pero yo te conduciré a la luz , encontraré el camino correcto y te enseñaré la luz, encotraré el camino correcto. Ojos tristes, eres la única para la que el cielo azul es gris, pero no llores, que serás capaz de hacerlas desaparecer. Tú serás la única que haga que se vayan. Tú serás la única que pueda hacerles marchar. Te arracó muchas lágrimas, pero ahora tienes que quedarte con los buenos momentos, los que dejaste trás de él. Yo te voy a llevaré a la luz y ecotraré un buen camino. Te voy a llevar a la luz y haré lo correcto para llevarte la luz. Encotraré el camino y te llevaré a la luz. Econtraré el camino correcto. Ojos tristes, eres la única para la que el cielo azul es gris, pero no llores, serás capaz de hacerlos marchar. Ojos tristes ... Los malos mometos se irán, hazlo a tu manera. Si, se irán, hazlo como quieras.


Video: Sad Eyes - Josh Rouse




2 de mayo de 2008

Sweetie - Josh Rouse

Igual para mi canción de hoy (segunda.. estoy que lo tiro, jaja) sería mejor poner a Quique González cantando ...Tengo una resaca de campeonato.., pero no, sigo con Josh Rouse, con su último trabajo Country mouse city house. Sweetie es la canción que abre este disco y para mí es la mejor con diferencia. Éste álbum baja un poquito con respecto a los anteriores, pero mi canción de hoy no tiene desperdicio. Me encanta el rollo que le da el la, la, la, la,la... mola el rollo Masiel, jaja. Ahí va otro temazo del señor Rouse!


Artista: Josh Rouse

Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado variaos álbumes su primer exitoso albúm de estudio fue Under cold blue stars (2001). En 2005 publica un álbum buenísimo titulado Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleíto con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).
.

Sweetie - Josh Rouse


Two lazy dreamers on a winter's night making plans for the spring. You paint a picture while I put away my clothes. A crooked couple standing side by side. Is that you? Is that me? We laugh in circles and we dream of some place to go. We'll sleep on roof tops. We'll ride on bicycles. Maybe we'll get married. Don't you want to, sweetie? With so much talent you're not fit for this world you're an actress, there's no screen. A couple movies now you're stuck in this broadway show. Sink full of dishes and a dirty face, Where's the passion? Talk is cheap. We laugh in circles then we turn the lights down low. We'll sleep on roof tops. We'll ride on bicycles. Maybe we'll get married. Don't you want to, sweetie? We hear some music coming from the street down below And the melody carries, Won't you sing with me, sweetie? Won't you sing with me, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la... I hope I can love you Just like you deserve to be Tell me what you're feeling, Don't you want to, sweetie?...

Traducción : Sweetie - Josh Rouse

Dos perezosos soñadores en una noche de invierno haciendo planes para la primavera. Tú pintas un cuadro mientras yo recojo mi ropa. Una pareja deshonesta de pie uno frente al otro. ¿Así eres tú?¿Soy yo así? Nos reímos dándole vueltas, y soñamos con escaparnos a algún lugar. Dormiremos en lo alto de los tejados, montaremos en bicicleta, igual hasta nos casamos, ¿Quieres cariño? Con tanto talento no encajas en éste mundo. Eres una actriz sin escenario. Un par de películas ahora que estas metida en éste show de Brodway. El fregadero lleno de platos y la cara sucia. ¿Dónde está la pasión? Hablar es barato. Nos reímos dándole vueltas y luego bajamos la luz poco a poco. Dormiremos en lo alto de los tejados, montaremos en bicicleta, igual hasta nos casamos, ¿No quieres cariño? Escuchamos música que viene de abajo, de la calle y la melodía engancha. ¿Cantas conmigo, cariño? ¿No quieres cantar conmigo? La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la… Espero que pueda quererte como te mereces. Dime lo que estas sintiendo,¿No quieres, cariño?


Video: Sweetie - Josh Rouse

It's the nighttime - Josh Rouse

Ya tenía yo ganas de poner algo de éste gran tipo! Hoy me he re-encontrado con él. Sonaba aleatoriamente música en mí ordenador y ha sonado la que va a ser mi canción de hoy. La he vuelto a poner un par de veces, y he dejado que sonase todo el álbum Nashville. Me encanta ese CD. Fue con el álbum que descubrí a Josh Rouse, y a partír de ahí, un incondicional de su música!! La canción elegida ha sido la que abre el álbum, It's the nighttime, porque ha sido la razón de que hoy Josh esté aquí, y por que me acaban de confirmar que éste sábado tengo otra despedida!! It´s the nightime baby!! jaja. Os dejo con el buen rollo de mi canción de hoy

Artista: Josh Rouse

Josh Rouse es un compositor y cantante norte americano (Nebraska), aunque reside desde hace algún tiempo en Valencia, ya que su pareja es de allí. Su música se mueve entre el pop y el folk. Aunque había publicado variaos álbumes su primer exitoso albúm de estudio fue Under cold blue stars (2001). En 2005 publica (un álbum buenísimo, que es el de mi canción de hoy) Nashville. En 2006 publica Subtítulo, el título es en castellano, por que vino a vivir a España, pero sigue cantando en inglés. El año pasado, en 2007, publicó uno de sus múltiples EPs, pero esta vez con su novia Paz Suay, que llevó por título She's Spanish, I'm American, en el que cantaban a dúo. También a mediados del año pasado nos deleíto con su último gran trabajo, titulado Country Mouse City House (2007).




It's the nighttime - Josh Rouse




Play your stereo loud. You got your headphones on. I see you dancin' around. To your favorite song. Yes who do you love. I want to know his name. Does he feel like I feel. Is he standing in the rain. I'm out in the street. City lights above. It's the nighttime baby don't let go of my love. You come a long way baby. From your days at school. I heard you're really living uptown. I'm just a downtown fool. Now would it be alright If I took you for a ride. Took you out on the town. Maybe someplace nice. I'm out in the street City lights above. It's the nighttime baby don't let go of my love. Maybe later on. After the late late show. We can go to your room. I can try on your clothesYou know I'm not the kind of manTo come on so strongBut when you look as good as you do. I knew it wouldn't be long. I'm out in the street City lights above. It's the nighttime baby don't let go of my love. It's the nighttime baby don't let go of my love. Yeah It's the nighttime baby don't let go of my love. Love Don't let go of my love .



Traducción : It's the nighttime - Es el momento de la noche


Pones tu estéreo en voz alta, tienes los auriculares puestos, y te veo bailando tu canción favorita, que es: “Who do you love”. Quiero saber su nombre. ¿Siente él lo mismo que yo? ¿Está de pié bajo la lluvia? Estoy en la calle, las luces de la ciudad me iluminan, es el momento de la noche, no le dejes escapar de mi amor! Has recorrido un largo camino desde los días de colegio. He oído que vives de lujo en lo alto de la ciudad. Yo sólo soy un tonto chico del barrio bajo, pero estaría bien que dieramos un paseo y te enseñara algún lugar bonito de ésta ciudad. Estoy en la calle, las luces de la ciudad me iluminan, es el momento de la noche cariño, no le dejes escapar de mi amor. Y puede que más adelante, cuando acabe el último show, podamos ir a tu habitación, y yo me pruebe tu ropa, sabes, no soy el tipo de hombres que son tan directos, pero cuando alguien es tan guapa como tú lo eres, sé que no durará mucho. Estoy en la calle, las luces de la ciudad me iluminan, es el momento de la noche cariño, no le dejes escapar de mi amor




Video: It's the nighttime - Josh Rouse







Visitas último mes

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Canciones Mi canción de hoy en Spotify 2011-2024

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas.
- Año 2012: 451.868 visitas.
- Año 2013: 510.123 visitas.
- Año 2014: 522.416 visitas.
- Año 2015: 499.105 visitas.
- Año 2016: 616.183 visitas.
- Año 2017: 505.424 visitas.  
- Año 2018: 416.244 visitas. 
- Año 2019: 358.723 visitas.
- Año 2020: 409.042 visitas.
- Año 2021: 579.692 visitas.
- Año 2022: 365.831 visitas.
- Año 2023: 89.785 visitas hasta mayo.
--------------------------------------
TOTAL VISITAS 6.311.139 visitas.
--------------------------------------
Mayor número visitas mes: 83.073 visitas (Oct.21).

 

Mi canción de hoy

Mi canción de hoy
Dibujazos de illeR en dtos. colores

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H