24-25 es el temazo que abre el grandísimo último álbum de Kings of convenience, Declaration of dependence. Mi canción de hoy, tenia que ser para algún temazo de su nuevo álbum, ya que lo he escuchado de manera obsesiva. Y he optado por la canción que más me gustó en la primera escucha, la primera del cd. ¿Es posible que algo tan simple como dos guitarras acústicas, y dos voces, suenen tan bien? Descubrí a este grupo hace un par de años, en el Jazzaldia de Donosti. Vi su directo y... 8O me pillé! Tenía muchas ganas de su nuevo álbum y de volver a verlos en directo. El disco, ya está machacado de tanto oirlo, y en un mes, vuelven a donosti, 8D. Qué ganas! Y mi canción de hoy, va con dedicación. Para tí, que me acompañas a tantos conciertos, sin saber siquiera, qué es lo escucharás esa noche. El próximo día, espero que al menos conozcas esta, jajaja ;)
Artista: Kings of convenience
Kings of Convenience son un dúo de Bergen, Noruega que hacen una música increiblemente buena, clasificada entre el Indie pop y el Folk pop. Su música se basa en sus grandes guitarras acústicas y sus voces. Añadiendo ocasionalmente arreglos de cuerda y piano. Consiguiendo un sonido brutal. El grupo está inegrado por Erlden Oye y Eirik Glambek Boe. Los dos integrantes del dúo , nacidos en 1975, son amigos desde los once años, y formaron un grupo llamado Skog junto con otros amigos, a los dieciséis años, y llegaron a grabar un EP. Ya en formato de dúo como Kings of Convenience, en 2001 grabaron su primer disco Quiet is the New Loud. En 2004 publicaron su segundo disco de estudio, Riot on an empty Street, donde incidían en la línea acústica y melódica de su debut. El álbum contó con la colaboración de la cantautora Feist en varias de sus canciones. Y este 2009, después de 5 años de espera, publican una joya de álbum llamada Declaration of dependence. Inmenso !!
24-25
She'll be gone soon. You can have me for yourself. She'll be gone soon. You can have me for yourself. But do give, just give me today, 0r you will just scare me away. What we built is bigger than the sum of two. What we built is bigger than the sum of two. But somewhere I lost count of my own. And somehow, I must find it alone. 24 and blooming like the fields of May. 25 and yearning for a ticket out. Dreams burn, but in ashes are gold. Dreams burn, but in ashes are gold
Traducción: 24 -25 - Kings of convenience
Ella se marchará pronto, y tú podrás tenerme sólo para tí. Ella se irá pronto y tú podrás tenerme sólo para tí. Pero espera, aunque sea, dame un día, que si no, lograrás espantarme. Lo que construimos es mayor que la suma de dos. Lo que construimos es mayor que la suma de nosotros dos. Pero en algún lugar me perdí, y empecé a contar por mi cuenta, y por alguna razón debo volver a encontrarme yo sólo. 24 y en la flor de la vida, como los campos en Mayo. 25, ansioso y fuera del mercado. Los sueños arden, pero en las cenizas está el oro. Los sueños arden pero en sus cenizas está el oro.
Vídeo: 24-25 - Kings of convenience