Me encanta como suena el último trabajo de The sunday drivers. Los toledanos se han marcado un disco buenísimo. Cómo me gustan estos tíos!! (bueno, su música 8P ). Este The end of maiden trip, seguro que acaba muy arriba en mi lista de lo mejor del año. Desde la primera escucha ya me atrapó. Y es que abren el disco, varios temas de los de enmarcar. Pero bueno, ya irán cayendo por aquí, así que me centro en mi canción de hoy. Voy a dejar la canción que más me llamó la atención desde el principio. Hay otras que sorprenden por su nuevo sonido, pero esta es especial, porque no suena la voz de Jero. En este álbum, han incluido 4 temas compuestos por Lyndon Parish, y en este Hold on to love, se ha animado también a ponerle voz. Esa voz privilegiada que tiene, que ya conocíamos de algún directo. El resultado es buenísimo. Me alegro que lo haya hecho, y por eso aparece aquí como primer tema del disco. Feliz fin de semana 8) Agur!!
Artista : The sunday drivers
The Sunday Drivers es un grupo de Indie-Pop español, de Toledo. Poseen un sonido característico, muy diferente a las de otras bandas indie españolas. Han cosechado un éxito notable en países como Francia, Holanda o Grecia. En España han sido teloneros de artistas de la talla de Wilco, o tocado en festivales tan importantes como el FIB en más de una ocasión, alabados por la crítica. Han hecho varias giras por España, sumando cientos de conciertos (afortunadamente pude disfrutar de su gran directo). Sus componentes son: Jero Romero (Voz, Guitarra acústica y compositor de la mayoría de los temas); Fausto Pérez (Guitarra eléctrica); Miguel de Lucas (Bajo); Carlos Pinto (Batería); Julián Maeso (Teclados) y Lyndon Parish (Coros, Sintetizadores, steel guitar, claves, y guitarra). Sus 3 grandes cds publicados son: The Sunday Drivers(2003), Little Heart Attacks (2004) y Tiny Telephone (2007) y The end of maiden trip (2009).
Hold on to love
Under the bridges and over the foam, the sea is awash with the nights starry dome, and love waits for lovers to dream of its gold. Hope is a gift for the loneliest soul, and we all walk together this line. Some of us singing the dark and the light and we all walk together in time. Its cold out- so hold on to love... Sisters and brothers who search for the light, its just round the corner, always out of sight. The rainbows of colours are ending their tune, I see the future, the future is you... And we all walk together this line. Some of us singing the dark and the light and we all walk together in time. Its cold out- so hold on to love...
Traducción: Hold on to love
Bajo los puentes y sobre la espuma, el mar está inundado por ese manto de estrellas que cubre la noche. Y el amor espera a que los amantes disfruten de su resplandor. La esperanza es una dicha para la soledad del alma, y todos seguimos el mismo camino para lograrla. Algunos de nosotros cantamos a la luz y a la oscuridad al mismo tiempo. Hace frío afuera, así que espera para amar. Los hermanos se pelean por brillar, no hay más que girar la esquina para poder verlo. Los arcoiris de colores acaban sus melodías. Veo el futuro, el futuro eres tú! Y por eso caminamos juntos con el mismo fin. Algunos de nosotros cantamos a la luz y a la oscuridad, y lo hacemos todos juntos, a la vez. Hace frío afuera, así que espera para amar.