20 de marzo de 2022

The Proffesor & La File Dance - Damien Rice


Para este domingo una del genial singer songwriter irlandés Damien Rice. Mi canción de hoy es para una de las canciones poco habituales del mago de Celbridge. Y cuando digo poco habituales, me refiero a que The Professor & La File Dance, no está en ninguno de los álbumes oficiales del irlandés. Aparece en el B-Sides, que publicó después de su ópera prima, en el que había versiones y rarezas de muchas de las canciones que formaron parte de su álbum O. Con ella cierro la semana ;) Agur!


Damien Rice es un pedazo músico, guitarrista y compositor Irlandés (Songwriter, Indie, folk). Originalmente Rice fue el cantante de una banda de rock, Juniper. En la víspera de la grabación de su primer álbum en 1999, a Rice no le gustó la dirección comercial que estaba tomando el disco, debido a la presión de la discográfica y decidió abandonar el grupo. Se trasladó a Italia, donde tocó la guitarra acústica, escribió canciones y recorrió medio Europa hasta que fue capaz de formar un grupo y tocar pequeños conciertos en Dublín. Rice grabó O en 2002, por el que ganó varios premios y sus canciones fueron escogidas para bandas sonoras de películas y de series de televisión. Una auténtica joya de disco, que no tiene desperdicio. Otros miembros del grupo son: Lisa Hannigan, como cantante y ocasionalmente toca guitarra y bajo(aunque a mediados de este año anunció su separación del grupo); Vyvienne Long, al Cello; el percusionista Tom Osander; y el bajista Shane Fitzsimons. Sus ÁlbumesO (2002) y 9 (2007); y sus Eps : Live From The Union Chapel (2003); y B-Sides, no tienen desperdicio. En Noviembre 2014 salió a la luz su esperadísimo tercer álbum de estudio, que llevará por título My Favourite Faded Fantasy, y no tiene desperdicio! Señor discazo de los buenos! 

The Proffesor & La File Dance - Damien Rice


Well I don't know if I'm wrong 'cause she's only just gone Here's to another relationship Bombed by excellent breed of gamete disease. I'm sure when I'm older I'll know what that means. Cried when she should and she laughed when she could. Here's to the man with his face in the mud, And an overcast play just taken away From the lover's in love at the centre of stage yeah. Loving is fine if you have plenty of time, For walking on stilts at the edge of your mind. Loving is good if your dick's made of wood, And the dick left inside only half understood her. What makes her come and what makes her stay? What make the animal run, run away yeah. What makes him stall, what makes him stand, And what shakes the elephant now And what makes a man? I don't know, I don't know, I don't know, No I don't know you any more. No, no, no, no... I don't know if I'm wrong 'Cause shes only just gone, Why the fuck is this day taking so long, I was a lover of time and once she was mineI, was a lover indeed, I was covered in weed. Cried when she should and she laughed when she could. Well closer to god is the one who's in love, And I walk away cause I can, Too many options may kill a man.Loving is fine if it's not in your mind But I've fucked it up now, too many times. Loving is good if it's not understood. Yeah, but I'm the professor And feel that I should know. What makes her come and what makes her stay? What make the animal run, run away and What makes him tick apart from him prick And the lonelier side of the jealousy stick. I don't know, I don't know, I don't know, No I don't know, I don't know, I don't know. No I don't know, I don't know, I don't know. Hell I don't know you any more, No, no, no no... Well I don't know if I'm wrong 'Cause she's only just gone, Here's to another relationship Bombed by my excellent breed of gamete disease. I finished it off with some French wine and cheese. La fille danse Quand elle joue avec moi Et je pense que je l'aime des fois. Le silence, n'ose pas dis-donc. Quand on est ensemble. Mettre les mots. Sur la petite dodo...


Traducción: The Proffesor & La File Dance - Damien Rice
.

Bueno, no sé si estaré equivocado, porque ella se acaba de marchar. Aquí tienes otra relación bombardeada por la excelente raza de la enfermedad de mis gametos. Estoy seguro de que cuando sea mayor sabré lo que esto significa! Ella lloró cuando debía y rio cuando pudo, y aquí tienes a este hombre con su cara en el barro y jugando en una nube que empieza a deshacerse. Como amantes enamorados en mitad de un ciclo, amar es bueno si tienes tiempo de sobra para caminar sobre pilotes en el borde de tu mente; Amar es bueno si tu polla es de madera y tu polla no trata de medio entenderla. ¿Qué la hace venir y que la hace quedarse? ¿Qué le hace correr al animal, qué le hace huir? ¿Qué le hace detenerse, y qué le hace erguirse?¿ Y que le hace temblar al elefante?, ¿Y que hace un hombre? No sé, no lo sé, no lo sé No, no te reconozco! No, no, no, no, No sé si estoy equivocado, porque ella se acaba de machar, ¿Porqué ha durado tanto el polvo de hoy? Fui un amante de lujo y una vez que fue mía, fui un amante de pacotilla, y cubierto por la maleza. Ella lloró cuando debió y se rio cuanto pudo. Bueno, el que está enamorado, está más cerca de Dios, y yo me macho porque puedo, demasiadas opciones matan a un hombre. Y amar está bien si no lo tienes en mente, pero la he jodido demasiadas veces. Amar esta bien si no lo entiendes, pero yo soy el profesor y siento que debería saber qué es lo que le hace a ella venir. Qué le hace correr al animal , que le hace huir; Qué es lo que le hace sentir, a parte mi polla y la soledad de los celos. Pero, No lo se, no lo se, no lo sé. Ya no te conozco más infierno, no, no, no. Bueno no se si estoy equivocado porque ella se acaba de ir. Aquí tienes otra relación bombardeada por la excelente raza de mi enfermedad de gametos. Terminé con un poco de queso y vino francés! La niña baila cuando juega conmigo. Y creo que a veces la quiero. El silencio no se atreve cuando estamos juntos a poner palabras en la pequeña dormida.

Vídeo: The Proffesor & La File Dance - Damien Rice (live)

19 de marzo de 2022

Suzanne - Kevin Johansen & Jorge Drexler

 Que Suzanne es todo un himno del maestro Leonard Cohen, no hay duda. Y que se ha convertido por méritos propios en todo un clásico y una de las grandes canciones de la historia de la música, tampoco. Y ahora llegan dos grandes genios de la música como son Kevin Johansen y Jorge Drexler, y tratan de darle una vuelta con éxito a este temón que fácil no debe ser. Juntos han conseguido marcarse  una maravillosa versión, que me dejó loco desde el minuto cero. Así que mi canción de hoy es para esta genialidad de canción y de versión versión que no tiene desperdicio ;) Agur


Kevin Andrew Johansen, es un cantante y compositor argentino nacido en Estados Unidos. Se caracteriza por un sonido particular que mezcla la música popular de su país y la de Latinoamérica en general, con el rock alternativo y el pop estadounidense, fusionándolos en un estilo que lleva su sello propio, difícil de definir, suena a Kevin Johansen. En 2000, grabó su primer álbum, The Nada, que fue bien recibido por el público y el grupo salió de gira hasta llegar a España. En 2002, grabó Sur o no sur. Se convirtió en un gran éxito en Argentina, giró por España y Estados Unidos, y América del Sur. Fue nominado para 3 premios Grammy. Entre viajes grabó City Zen, su tercer disco. En 2007 lanzó Logo, que incluía una de las canciones que más rédito le diera al argentino. Tras lanzar un álbum en directo de sus mejores canciones, en 2012, publica BI. Contó con la participación de Lila Downs, Rubén Rada, Daniela Mercury, Natalia Lafourcade, Paulinho Moska, Lisandro Aristimuño, Fernando Cabrera y Orquesta El Arranque, entre otros. En 2019 ha publicado su último álbum de estudio hasta la fecha, Algo Ritmos (2019).

Suzanne - Kevin Johansen & Jorge Drexler


Suzanne takes you down to her place near the river. You can hear the boats go by. You can spend the night beside her and you know that she's half crazy. But that's why you want to be there and she feeds you tea and oranges that come all the way from China. And just when you mean to tell her that you have no love to give her. Then she gets you on her wavelength, and she lets the river answer that you've always been her lover. And you want to travel with her, and you want to travel blind, and you know that she will trust you. For you've touched her perfect body with your mind. And Jesus was a sailor when he walked upon the water. And he spent a long time watching from his lonely wooden tower. And when he knew for certain only drowning men could see him. He said "All men will be sailors then until the sea shall free them". But he himself was broken long before the sky would open forsaken, almost human. He sank beneath your wisdom like a stone. And you want to travel with him, and you want to travel blind, and you think maybe you'll trust him for he's touched your perfect body with his mind. Now Suzanne takes your hand and she leads you to the river. She is wearing rags and feathers from Salvation Army counters. And the sun pours down like honey on our lady of the harbour. And she shows you where to look among the garbage and the flowers. There are heroes in the seaweed. There are children in the morning. They are leaning out for love and they will lean that way forever while Suzanne holds the mirror. And you want to travel with her, and you want to travel blind, and you know that you can trust her for she's touched your perfect body with her mind.


Traducción: Suzanne - Kevin Johansen & Jorge Drexler
.
Suzanne te lleva abajo, a su escondite al lado del río. Puedes oír las barcas pasar. Puedes quedarte a dormir junto a ella y sabes que está medio loca, pero ése es el motivo por el que quieres estar allí. Y te ofrece té y naranjas que vienen directamente desde China. Y cuando tratas de decirle que no tienes amor que darle, te coge y te mece entre sus brazos, dejando que sea el río el que conteste que siempre has sido su amante, y que quieres viajar con ella. Quieres hacerlo cegado, y sabes que ella confiará en ti por haber tocado su perfecto cuerpo con tu mente. Y Jesús era marinero cuando caminó sobre el agua y pasó mucho tiempo mirando desde su solitaria torre de madera. Y cuando supo con certeza que sólo los que se ahogasen podrían verle, dijo: Todos los hombres serán entonces marineros hasta que el mar los libere! Pero incluso él mismo estaba arruinado antes de que el cielo se le abriera, estaba abandonado, medio humano, y se hundía con su sabiduría como una piedra. Y tú quieres viajar con él. Quieres viajar cegado, y sabes que confías en él por haber tocado tu cuerpo perfecto con su mente. Ahora Suzanne coge tu mano y te lleva hasta el río. Lleva ropa vieja y adornos sacados de los estantes del Ejercito de Salvación. Y el sol cae como la miel sobre nuestra chica del puerto. Y te enseña dónde mirar entre la basura y las flores. Hay héroes en las cloacas y niños por la mañana buscando amor. Y lo seguirán haciendo siempre mientras Suzanne sostenga el espejo dónde se mira. Y quieres viajar con ella. Quieres viajar cegado. Y sabes que puedes confiar en ella por haber tocado su cuerpo perfecto con tu mente.

Vídeo: Suzanne - Kevin Johansen & Jorge Drexler

18 de marzo de 2022

American Flowers - Birds of Chicago


 
Casi no llego hoy con mi cita diaria, pero tras el concierto de esta tarde noche, y antes de plegar, dejo mi canción de hoy, que pertenece a  Birds of Chicago. Algo tranquilo, de esta gran formación de folk/americana, formada por el matrimonio de Chicago Allison Russell & JT Nero. Perfecta para cerrar el día este American Flowers. Con ella me voy ;) Agur!

 


Birds of Chicago es una banda de folk / americana fundada en marzo de 2012 en Chicago, Estados Unidos. La banda está dirigida por un matrimonio, JT Nero y Allison Russell. Antes de formar oficialmente Birds of Chicago en marzo de 2012, Nero y Russell estaban en otros proyectos musicales. Russell comenzó a colaborar con Nero en su proyecto JT and the Cloud, mientras compaginaba su proyecto con con Po 'Girl. Ambas bandas abrían paa la otra en Canadá y EE. UU. Po' Girl abría para JT and the Clouds en los Estados Unidos y viceversa.


American Flowers - Birds of Chicago


I have seen American flowers all across this land. From the banks of the Shenandoah, along the Rio Grande. Do not fear the winter blowing in the hearts of men. I have seen American flowers they will bloom again. On the Southside of Chicago, a man who’s not yet grown. Went out for a ride but the car was not his own. He did not see the stop sign or the boy on a skateboard. Now he’s lying broken on the ground. Nobody around he coulda, he coulda drove away. But he pulled on over to the curb and he ran out where he lay. Used his hoodie for a pillow said “little man you’re gonna be ok”. And he waited for the ambulance to come I have seen American flowers all across this land. From the banks of the Shenandoah, along the Rio Grande. Do not fear the winter blowing in the hearts of men. I have seen American flowers they will bloom again. Tender was the night down in the Tenderloin In an alley off O’Farrell Street, in the neon glow. Well she finally caught that dragon a mile from Chinatown. She took her wings and eased her body down. She gave a little shudder, but no pain, she felt no pain. And she knew that she was back on home in Morgantown again. She could smell the lady slippers and the wild thimble weeds. “Mama I was just mad, I never meant to leave”. I have seen American flowers all across this land. From the banks of the Shenandoah, along the Rio Grande. Do not fear the winter blowing in the hearts of men. I have seen American flowers they will bloom again. Layin’ roof in Texas is the job for someone younger. And so is catching fastballs from your Grandson in the summer. But there you are saying “Come on kid, lemme feel that hummer”. With your back and hips and knees on fire. And he says “Come on Grandpa, when you gonna let me throw a curve?”. And you’re looking back at him in the sun and you feel your heart is bursting. Let me keep him from himself and those that mean to hurt him If that be your will, oh Lord I have seen American flowers all across this land, from the banks of the Shenandoah, along the Rio Grande. Do not fear the winter blowing in the hearts of men. I have seen American flowers they will bloom again Right there off the interstate in Northwest Ohio. In the amber waves of grain and the assemblies of crows There rose the two twin spires beside a golden dome. The Islamic Mosque of Greater Toledo. I was flying down the highway when it caught my eye. I was sipping red cream soda, I was listening to Johnny Prine, and I saw that golden dome against a pink and purple sky. I was singing “don’t let your baby down”. I have seen American flowers all across this land, from the banks of the Shenandoah, along the Rio Grande. Do not fear the winter blowing in the hearts of men. I have seen American flowers they will bloom again.

Traducción: American Flowers -Birds of Chicago

He visto flores americanas por toda esta tierra. Desde las orillas del Shenandoah, a lo largo del Río Grande. No temas por el invierno que sopla en los corazones de los hombres. He visto flores americanas que volverán a florecer. En el lado sur de Chicago, un hombre que aún no ha crecido, salió a dar una vuelta, pero el coche no era suyo. No vio la señal de alto, ni al niño en su patinete. Ahora está tirado en el suelo, roto. Nadie a su alrededor lo hubiera hecho, y él podría haberse marchado. Pero se detuvo junto a la acera y salió corriendo de donde estaba. Usó su sudadera con capucha como almohada y dijo "hombrecito, vas a estar bien". Y esperó a que llegara la ambulancia. He visto flores americanas por toda esta tierra. Desde las orillas del Shenandoah, a lo largo del Río Grande. No temas por el invierno que sopla en los corazones de los hombres. He visto flores americanas que volverán a florecer. Tierna fue la noche en el Tenderloin en un callejón de O'Farrell Street, bajo el resplandor de neón. Bueno, finalmente atrapó a ese dragón a una milla de Chinatown. Ella agarró sus alas y bajó su cuerpo. Ella se estremeció un poco, pero no sintió dolor, no sintió dolor. Y sabía que había vuelto a casa en Morgantown. Podía oler las zapatillas de dama y las malas hierbas silvestres de dedal. “Mamá, solo estaba enojado, nunca quise irme”. He visto flores americanas por toda esta tierra. Desde las orillas del Shenandoah, a lo largo del Río Grande. No temas el invierno que sopla en los corazones de los hombres. He visto flores americanas que volverán a florecer. Poner el techo en Texas es el trabajo para alguien más joven. Y también lo es atrapar bolas rápidas de su nieto en el verano. Pero ahí estás diciendo "Vamos chico, déjame sentir ese tarareo". Con la espalda, las caderas y las rodillas en llamas. Y él dice "Vamos abuelo, ¿Cuándo me vas a dejar hacer una curva?". Y lo estás mirando al sol y sientes que tu corazón estalla. Permíteme mantenerlo alejado de sí mismo y de aquellos que pretenden hacerle daño. Si esa es tu voluntad, oh Señor, he visto flores americanas por toda esta tierra, desde las orillas del Shenandoah, a lo largo del Río Grande. No temas el invierno que sopla en los corazones de los hombres. He visto flores americanas que volverán a florecer allí mismo, junto a la interestatal en el noroeste de Ohio. En las ondas ambarinas de los cereales y las asambleas de cuervos se levantaron las dos agujas gemelas junto a una cúpula dorada. La Mezquita Islámica del Gran Toledo. Estaba volando por la carretera cuando me llamó la atención. Estaba bebiendo refresco de crema roja, y escuchando a Johnny Prine y vi esa cúpula dorada contra un cielo rosa y violeta. Estaba cantando "no defraudes a tu bebé". He visto flores americanas por toda esta tierra, desde las orillas del Shenandoah, a lo largo del Río Grande. No temas el invierno que sopla en los corazones de los hombres. He visto flores americanas que volverán a florecer.

Vídeo: American Flowers - Birds of Chicago (live).

17 de marzo de 2022

Vivimos siempre juntos - Nacho Cano


Mi canción de hoy es para todo un clásico de Nacho Cano, que le flipa a Bea. Mañana viernes, veremos un espectáculo homenaje a Mecano, que recrea la última gira de la banda, con el mismo repertorio, mismo vestuario, mismas coreografías e instrumentos. Vamos, un remember en toda regla, que nos llevará a revivir aquella genial gira Aidalai Tour, a la que asistimos allá por 1992. Y aunque mi canción de hoy lógicamente no sonará mañana, porque es posterior a la etapa de Mecano, y pertenece a Nacho Cano, hoy me quedo con Vivimos siempre juntos. que no es lo mismo, pero me trae recuerdos parecidos ;) Agur!



Ignacio Cano Andrés, más conocido como Nacho Cano es un compositor, productor discográfico, director de escena y empresario español afincado en Miami, el cual formó parte entre 1981 y 1998 junto a José María y Ana Torroja el grupo pop Mecano. En la actualidad continúa en activo como empresario y músico. En solitario publicó en 1994 Un mundo separado por el mismo Dios. Dos años después, publicaba El lado femenino (1996) En 1999 publicó Amor humor y el último álbum publicado hasta la fecha fue el álbum homónimo Nacho Cano (2001)

Vivimos siempre juntos - Nacho Cano 

Llenamos el caldero de risas y salero, con trajes de caricias rellenamos el ropero. Hicimos el aliño de sueños y de niños. Pintamos en el cielo la bandera del cariño, las cosas se complican si el afecto se limita a los momentos de pasión. Subimos la montaña de riñas y batallas. Vencimos al orgullo sopesando las palabras. Pasamos por los puentes de celos y de historias. Prohibimos a la mente confundirse con memorias. Nadamos por las olas de la inercia y la rutina, con la ayuda del amor. Vivimos siempre juntos y moriremos juntos, allá donde vayamos seguirán nuestros asuntos. No te sueltes la mano que el viaje es infinito. Y yo cuido que el viento no despeine tu flequillo. Y llegará el momento que las almas se confundan en un mismo corazón. Las cosas se complican si el afecto se limita a los momentos de pasión. Pasión, pasión, pasión.

Vídeo: Vivimos siempre juntos - Nacho Cano (directo)

16 de marzo de 2022

Home is Where the Heart Is - Ramón Mirabet



Hoy me apetece cerrar el día con una canción que me pone de buen humor y que simplemente, me encanta. Mi canción de hoy es para Home is Where the Heart Iscanción que da nombre y además abre el segundo álbum de estudio del cantante y compositor catalán Ramón Mirabet. Me encanta! Transmite tan buen rollo, que cada vez que la escucho me descubro cantándola y bailándola como si no hubiera un mañana. Y en directo resulta todo un pelotazo. Perfecta para cerrar el día, con una sonrisa en la cara ;) Agur!

Ramón Mirabet es un cantante y compositor catalán, nacido en San Feliu del Llobretgat. Nieto de artistas de circo e hijo de músicos, empezó a vivir la música desde temprana edad. En 2010 probó suerte en el programa francés “La Nouvelle Star” y con ello llegó su éxito. Rápidamente se hizo muy popular en Francia y se le ofrecen toda clase realities y otros concursos, una carrera musical basada en la imagen que se creó de él... pero no acepta nada de eso, por no forma parte de su universo, ni de su verdad. En 2013, publica su primer álbum de estudio, Happy Days. Once canciones interpretadas y compuestas por él, de su puño y letra, que hablan de sus miedos, inquietudes, y sus sentimientos. En 2016 lanza su segundo álbum de estudio, que lleva por título mi canción de hoy, Home is Where the Heart Is. Tres años después, presenta su tercer álbum de larga duración, Begin Again (2019).
.
Home is Where the Heart Is - Ramón Mirabet

Shining Sun means new start. It’s time for me to face my fate and follow my heart. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. Home is where the heart is. It’s never late to find the answer up in the stars. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. Cause I love you, love you, love you, love you baby. Cause I love you, love you, love you, love you baby, baby, baby. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I'm coming home. I love you, love you, love you, love you baby. Cause I love you, love you, love you, love you baby. Cause I love you, love you, love you, love you baby. I'm coming home. Cause I love you, love you, love you, love you baby. I'm coming home. I'm coming home.

Traducción: Home is Where the Heart is - Ramón Mirabet

Sol Brillante significa un nuevo comienzo. Es hora de enfrentarme a mi destino y seguir a mi corazón. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. El hogar es donde el corazón está. Nunca es tarde para encontrar la respuesta en las estrellas. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Porque te amo, te amo, te amo, te quiero, cariño. Porque te amo, te amo, te quiero, te quiero, cariño. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa. Te amo, te amo, te amo, te quiero cariño. Porque te amo, te amo, te amo, te quiero cariño. Porque te amo, te amo, te amo, te quiero cariño. Estoy llegando a casa. Porque te amo, te amo, te amo, te quiero cariño. Estoy llegando a casa. Estoy llegando a casa.

Vídeo: Home is Where the Heart Is - Ramón Mirabet (live)

Visitas último mes

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Canciones Mi canción de hoy en Spotify 2011-2024

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas.
- Año 2012: 451.868 visitas.
- Año 2013: 510.123 visitas.
- Año 2014: 522.416 visitas.
- Año 2015: 499.105 visitas.
- Año 2016: 616.183 visitas.
- Año 2017: 505.424 visitas.  
- Año 2018: 416.244 visitas. 
- Año 2019: 358.723 visitas.
- Año 2020: 409.042 visitas.
- Año 2021: 579.692 visitas.
- Año 2022: 365.831 visitas.
- Año 2023: 89.785 visitas hasta mayo.
--------------------------------------
TOTAL VISITAS 6.311.139 visitas.
--------------------------------------
Mayor número visitas mes: 83.073 visitas (Oct.21).

 

Mi canción de hoy

Mi canción de hoy
Dibujazos de illeR en dtos. colores

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H