19 de septiembre de 2011

Take this Waltz - Leonard Cohen

Take this waltz es la canción que me acompaña desde ayer. En el Festival de cine de San Sebastián, proyectaban una película que llevaba por título, la gran canción del  maestro Leonard Cohen. Canción basada en el Pequeño vals vienés, de Poeta en Nueva York, del gran Federico García Lorca. Y como esperaba, este temón del I´m your man, no podía faltar. La película, nada del otro jueves, salvo su gran banda sonora. Pero consiguió que desde ayer no deje de cantar Take this Waltz. Así que esta es mi canción de hoy, en la increíble interpretación en directo que se marcan el Señor Cohen junto a Julie Christensen y Perla Batalla. Agur! 8)

Artista: Leonard Cohen

Leonard Norman Cohen nació el 21 de septiembre de 1934 en Montreal. (El mismo que día que el Jorge Drexler y que yo, pero bastantes años antes, jaja). Es un poeta, novelista y cantautor. canadiense. Las letras de Cohen son muy emotivas y líricamente complejas, aunque sus tres ejes temáticos son el amor, la religión y las relaciones de pareja, el sexo vamos, jaja. Deben más a los juegos de palabras y metáforas de la poesía que a las convenciones de la música folk. Cohen canta con una voz peculiarmente grave. Su música ha influido a muchos otros autores y sus canciones han sido interpretadas por muchos otros artistas. Todo un crack! Sus Álbumes: Songs of Leonard Cohen (1967); Songs from a Room (1969); Songs of Love and Hate (1971); Live Songs (1973); New Skin for the Old Ceremony (1974); Death of a Ladies' Man (1977): Recent Songs (1979); Various Positions (1984); I'm Your Man (1988); The Future (1992); Cohen Live (1994); Field Commander Cohen: Tour of 1979 (2001); Ten New Songs (2001); Dear Heather (2004).
Take this waltz

Now in Vienna there's ten pretty women. There's a shoulder where death comes to cry. There's a lobby with nine hundred windows. There's a tree where the doves go to die. There's a piece that was torn from the morning and it hangs in the Gallery of Frost. Ay, Ay, Ay, Ay. Take this waltz, take this waltz, take this waltz with the clamp on its jaws. Oh I want you, I want you, I want you. On a chair with a dead magazine. In the cave at the tip of the lily. In some allways where love's never been. On a bed where the moon has been sweating. In a cry filled with footsteps and sand. Ay, Ay, Ay, Ay. Take this waltz, take this waltz. Take its broken waist in your hand. This waltz, this waltz, this waltz, this waltz, with its very own breath of brandy and death. Dragging its tail in the sea. There's a concert hall in Vienna, were your mouth had a thousand reviews. There's a bar where the boys have stopped talking. They've been sentenced to death by the blues. Ah, but who is it climbs to your picture with a garland of freshly cut tears? Ay, Ay, Ay, Ay. Take this waltz, take this waltz, take this waltz. It's been dying for years. There's an attic where children are playing, where I've got to lie down with you soon, in a dream of Hungarian lanterns, in the mist of some sweet afternoon. And I'll see what you've chained to your sorrow. All your sheep and your lilies of snow. Ay, Ay, Ay, Ay. Take this waltz, take this waltz, with its "I'll never forget you, you know!" This waltz, this waltz, this waltz, this waltz. And I'll dance with you in Vienna. I'll be wearing a river's disguise, the hyacinth wild on my shoulder, my mouth on the dew of your thighs. And I'll bury my soul in a scrapbook, with the photographs there, and the moss, and I'll yield to the flood of your beauty. My cheap violin and my cross and you'll carry me down on your dancing. To the pools that you lift on your wrist. Oh my love, oh my love. Take this waltz, take this waltz. It's yours now. It's all that there is.

Traducción: Take this waltz

En Viena hay diez muchachas, un hombro donde solloza la muerte y un bosque de palomas disecadas. Hay un fragmento de la mañana en el museo de la escarcha. Hay un salón con mil ventanas. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals con la boca cerrada. Este vals, este vals, este vals, este vals, de sí, de muerte y de coñac, que moja su cola en el mar. Te quiero, te quiero, te quiero, con la butaca y el libro muerto, por el melancólico pasillo, en el oscuro desván del lirio, en nuestra cama de la luna y en la danza que sueña la tortuga. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals de quebrada cintura. En Viena hay cuatro espejos donde juegan tu boca y los ecos. Hay una muerte para piano que pinta de azul a los muchachos. Hay mendigos por los tejados, hay frescas guirnaldas de llanto. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals que se muere en mis brazos. Porque te quiero, te quiero, amor mío, en el desván donde juegan los niños, soñando viejas luces de Hungría por los rumores de la tarde tibia, viendo ovejas y lirios de nieve por el silencio oscuro de tu frente. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals, este vals del "Te quiero siempre". En Viena bailaré contigo con un disfraz que tenga cabeza de río. ¡Mira qué orillas tengo de jacintos! Dejaré mi boca entre tus piernas, mi alma en fotografías y azucenas, y en las ondas oscuras de tu andar, quiero, amor mío, amor mío, dejar, violín y sepulcro, las cintas del vals.

Vídeo: Take this waltz - Leonard Cohen (live).

17 de septiembre de 2011

Black Moon - Wilco

Hoy el cielo está negro, la luna también parece estarlo, y esta canción de Wilco, suena mejor que nunca en la oscuridad de la noche. Mi canción de hoy, es Black moon, una de las maravillas que inundan el nuevo trabajo de los de Chicago. The Whole love, que así se llama, es una bestialidad de disco que va ganando con cada escucha, y últimamente son muchas las que le he dado. Qué ganas de volver a verlos en directo... pronto, muy pronto  en Donosti! 8) Agur!

Artista : Wilco
Wilco es un aclamado grupo de rock estadounidense alternativo, conocido en sus inicios por sus raíces country, y que en la actualidad se ha consolidado como una de las referencias básicas de la escena alternativa norteamericana. Sus influencias vienen de artistas de la talla de John Cale, John Lennon, Neil Young, Brian Wilson o Miles Davis. El nombre de la banda viene de la abreviatura utilizada en el argot militar "We´ll accomplished", algo así como "Nosotros cumpliremos" en castellano. Jeff Tweedy, es el principal compositor y cantante de la banda. Formó Wilco con los restantes miembros de su ex grupo Uncle Tupelo: John Stirratt (bajista), Ken Coomer (batería) y el violinista Max Johnston. Actualmente componen el grupo Jeff Tweedy, John Stirratt, Nels Cline, Glenn Kotche, Pat Sansone y Mikael Jorgensen. Álbumes: A.M. (1995); Being There (1996); Summerteeth (1999); Yankee Hotel Foxtrot (2002); A Ghost is Born (2004); (2005); Kicking Television Live in ChicagoSky blue sky (2007), The album (2009) y The whole love (2011). 
.

Black moon

I was always right about the morning. Okay, I'm an old shoe danced above the blaze, never stopped crawling over the black dunes, and I'm waiting for you. Waiting forever. Are you awake now, too? I'm always one without a warning. Old days re-appear. Lift away, past the gate. Desert keeps forming underneath the black moon.And I'm waiting for you. Waiting forever. Are you awake now, too?

Traducción: Black moon

Yo siempre tenía la razón sobre las mañanas. Vale, soy un zapato viejo que ha bailado sobre mil llamas, y que nunca dejó de gatear sobre las negras dunas. Pero sigo esperándote. Esperándote para siempre. ¿Estás tú también despierta ahora? Soy de esos que nunca ha tenido una advertencia. Pero los días de antaño reaparecen, llevándome lejos, más allá del puente. El desierto sigue formándose bajo la luna negra, y yo sigo esperándote. Esperándote para siempre ¿Estás tú también despierta ahora?

Vídeo: Black moon - Wilco

15 de septiembre de 2011

Goshen - Beirut

Me gusta el último álbum de Zach Condon y compañía. The rip tide, que así se llama, es una comfirmación de la trayectoria de los de Santa Fe, dejando un poco de lado la melancolía de los primeros. Y una de las canciones que más me gusta de este último álbum de Beirut, es Goshen. Desde la primera escucha, me flipó ese piano, y cómo poco a poco se van uniendo los demás instrumentos para una melodía redonda. No me enrollo más. Lo dicho, mi canción de hoy es ese temazo llamado Goshen. Agur! 8)

Artista: Beirut

Beirut es un grupo musical estadounidense liderado por Zach Condon. Él joven músico de Santa Fe, comenzó su proyecto musical en solitario, aunque posteriormente se convirtiría en una banda liderada por él mismo. Su música combina elementos de Europa Oriental, música folk y mexicana con música pop Occidental. Su primer trabajo en solitario fue editado a los 15 años. Durante los años siguientes, fueron varios los Eps y otro Lp los que editaría Condon en solitario. Ya en 2006 bajo el nombre de Beirut, lanza su primer álbum, de inspiración balcánica, llamado Gulag Orkestar. El segundo álbum de Beirut, The Flying Club Cup, fue lanzado en 2007. Tras un parón de varios años, este mismo verano, 2011, acaba de lanzar su último trabajo, The rip tide.
.
Goshen

You're on in five, it's time you rise or fail. They've gone before, stood by your door all day. For what it's worth, defend your kind from shame. The lights are down, go on inside, they've paid. You're the face in stone, through the land I own. You never found it home. You're not the girl I used to know. What would you hide from such a glow If I had only told you so? You're on in five, it's time you rise or fail. They've gone before, stood by your door all day, but you never found it home. A fair price I'd pay to be alone. What would you hide from such a glow If I had only told you so?

Traducción: Goshen

Es como si tuvieras cinco años, ya es hora de espabilar o caerás. Ellos ya se fueron, no estés esperando frente a la puerta todo el día. ¿Para qué sirve defender tu honor, por vergüenza? Las luces están ténues, vamos, pasa adentro, que ellos ya han pagado. Veo tu cara hasta en las piedras de la tierra a la que pertenezco. Nunca los encontrarás en casa. Ya no eres la chica que yo conocía. ¿Por que has de ocultar tanto resplandor? Si al menos te hubiera dicho eso. Es como si tuvieras cinco años, ya es hora de espabilar o caerás. Ellos ya se fueron, puedes estar esperando frente a la puerta todo el día, pero no los encontrarás en casa. Un alto precio que pagué por estar solo ¿Por que has de ocultar tanto resplandor? Si al menos te hubiera dicho eso.


Vídeo: Goshen - Beirut (live)

13 de septiembre de 2011

Will it grow - Jakob Dylan

Hacía tiempo que no escuchaba el primer trabajo de Jakob Dylan, Seeing things. Hoy me he pasado medio día escuchándolo, y a pesar del tiempo, me sigue flipando. Vaya clase la del retoño de Bob.  Así que mi canción de hoy, tenía que ser para una canción de este álbum. Y me decido por una de las que más me gustan, Will it grow. Temazo tranquilo para poner fin a este largo día. Agur 8)

Artista: Jakob Dylan
Jakob Luke Dylan, es el menor de cuatro hijos del cantante Bob Dylan y su ex esposa Sara Dylan. Fué el vocalista líder y escritor de la banda de rock The Wallflowers. El grupo vendió cuatro millones de copias de este trabajo en su primer año, el doble de las ventas del celebre Blood on the Tracks de su padre. La aparición de Wallflowers fue motivo de alegría para la prensa especializada y estuvo dos años de gira, ganando dos Grammys en 1998. En 2008, publicó su primer gran álbum en solitario, Seeing things. En formato acústico, y con diez grandes canciones. Y este mismo año ha publicado su segundo álbum de estudio en solitrio, Woman + Country. Otro gran disco.
.
Will it grow

I made a promise to not let go. Our tug of war has only made me want you more. Steeped in hard luck and doomed to roam. My love is braver than you know. My forefathers, they worked this land and I was schooled in the tyranny of nature's plans. Dressed in thunder a cloud came around. Oh, in the shape of a lion a hand came down. Now, damn this valley and damn this cold. Well, take so long to let me know It's plant and reap and plow and sow, but tell me, will it grow? Dig my ditches in the golden sun. I'd be robbing these trains if I could catch me one. Now, Sunday, Monday and Tuesday's gone. Got me stone cold sober in a drought so long. Boarded mansions and ghost filled yards. There's a boy in a water tower counting cars. Steel trap open in empty stalls. Now there's a well worn saddle but the horse is gone. Now, damn this valley and damn this cold. Take so long to let me know It's plant and reap and plow and sow, but tell me, will it grow? Jet black starlit midnight rolls. I am down in the garden where I let you go. Up on the surface the earth looks round, but it's a godless city of cold flat ground. Now, damn this valley and damn this cold. Take so long to let me know It's plant and reap and plow and sow, but tell me, will it grow? Will it grow? Will it grow? Will it grow?

Traducción: Will it grow

Hice la promesa de no dejarte escapar. Nuestro tira y afloja sólo hacía que te quisiera más. Tocados por la mala suerte y condenados a vagar sin rumbo, mi amor aún se hizo más fuerte de lo que puedas imaginar. Mis antepasados trabajaron estas tierras y me enseñaron la tiranía de la naturaleza y sus inesperados planes. Disfrazado de nube, un rayo cayó, y con la fiereza de un león, su zarpazo soltó. Ahora maldigo este valle y maldigo este frío. En fín, pasé tanto tiempo para aprender a arar, a sembrar, a cosechar y a plantar. Y ahora díme, ¿Crecerá? Cavo mis fosas bajo el dorado sol. Robaría en esos trenes si pudiera coger uno. Domingo, lunes y martes se han marchado ya, y me dejaron congelado tras una sequía tan larga. Mansiones valladas con inmensas hectáreas. Un chico sobre la torre de agua, cuenta los coches. Cuadras de acero abiertas y vacíos los establos. Tan sólo quedan unas sillas para montar, pero no hay caballos. Ahora maldigo este valle y maldigo este frío. En fín, pasé tanto tiempo para aprender a arar, a sembrar, a cosechar y a plantar, y ahora díme, ¿Crecerá?  Medianoche, bajo este cielo estrellado de color negro azabache, estoy en el jardín dónde te dejé marchar. Arriba, desde la superficie, parecerá que la tierra gira, pero esto es una ciudad dejada de la mano de Dios por el frío. Ahora maldigo este valle y maldigo este frío. En fín, pasé tanto tiempo para aprender a arar, a sembrar, a cosechar y a plantar, y ahora díme, ¿Crecerá? ¿Crecerá? ¿Crecerá?

Vídeo: Will it grow - Jakob Dylan (live)

12 de septiembre de 2011

Deslumbrado - Quique González

Me gusta Septiembre! Poco a poco toca volver a la normalidad, a la rutina, pero con el buen tiempo presente aún, todo es más fácil. La ciudad está llena de vida por el festival de cine, empiezan a anunciarse nuevos conciertos, grandes conciertos, aparecen buenos discos, mi cumple cerca... eso, que me gusta Septiembre. Y también me gusta un mensaje recibido desde el otro lado del charco. Fernanda me contaba que ayer día 11, un grupo de seguidores de Quique González, se juntaban en Buenos Aires, para hacerle un homenaje al madrileño. Espero que todo saliera bonito! Mi canción de hoy es una aportación para su homenaje!! ;) Agur!

Artista: Quique González
Enrique González Morales. Compositor, cantante y músico de rock español. Madrileño, aunque Cántabro de adopción, Quique González es uno de los mejores y más prolíficos compositores de este país. Son ya Siete los álbumes que ha publicado: Personal (1998); Salitre 48 (2001); (2002); Pájaros mojadosKamikazes enamorados (2003); La noche americana (2005); Ajuste de cuentas (2006); y Avería y redención #7 (2007). Hoy ha salido a la venta su nuevo y esperado último álbum, Daiquiri blues (2009). En solitario o con alguno de sus colaboradores habituales, hace virguerías con la música. Colaboradores habituales: Algunos de los colaboradores habituales son: Carlos Raya,Eduardo Ortega, José Nortes, Jacob Reguillón, Tony Jurado,David Gwynn, Joserra Senperena, Javier Pedreira, Karlos Arancegui, Julián Maeso. El estilo de Quique no es el que tradicionalmente se suele asociar al cantautor español; sus referencias sobre todo, músicos de rock de tradición musical estadounidense como Bob Dylan, Neil Young, Tom Petty , Van Morrison, Ryan Adams, Wilco, Lucinda Williams, Gillian Welch, además de algunos españoles como Los Secretos, Antonio Vega y Joaquín Sabina. Sus referencias literarias son poetas como Bukowski, Mario Benedetti (tristemente fallecido), Ángel González y Luis García Montero.
.
Deslumbrado

Tu sabías que aquello no saldría bien y aún así te metiste de lleno. Ahora no hay lugar donde puedas estar suficientemente lejos. Si el dinero es el rey y ella es un misterio ¿Quién confía en la ley? Volveré a robar, volveré a mentir, volveré a pagar por ello. Está borrándose en el tiempo, como la huella de un explorador. No supe descifrar tus sueños, deslumbrado por un halo de luz. Todavía hay nudos que desenredar, todavía hay caminos abiertos al lugar al que traté de regresar. Si volviera a vivir, si volviera a caer, si volviera a creer en ello ¿Apostarías a impar? Está borrándose del tiempo como la huella de un explorador. No supe descifrar tus sueños deslumbrado por un halo de luz. Siempre tiramos de lo que perdemos, siempre perdemos lo que más queremos, siempre tenemos lo que merecemos, estremecernos en los aeropuertos. Tu sabías que aquello no saldría bien y aún así te metiste de lleno. Ahora no hay lugar donde puedas estar suficientemente lejos.

Vídeo: Deslumbrado - Quique González

Visitas último mes

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Canciones Mi canción de hoy en Spotify 2011-2024

Estadísticas:

- Año 2011: 432.365 visitas.
- Año 2012: 451.868 visitas.
- Año 2013: 510.123 visitas.
- Año 2014: 522.416 visitas.
- Año 2015: 499.105 visitas.
- Año 2016: 616.183 visitas.
- Año 2017: 505.424 visitas.  
- Año 2018: 416.244 visitas. 
- Año 2019: 358.723 visitas.
- Año 2020: 409.042 visitas.
- Año 2021: 579.692 visitas.
- Año 2022: 365.831 visitas.
- Año 2023: 89.785 visitas hasta mayo.
--------------------------------------
TOTAL VISITAS 6.311.139 visitas.
--------------------------------------
Mayor número visitas mes: 83.073 visitas (Oct.21).

 

Mi canción de hoy

Mi canción de hoy
Dibujazos de illeR en dtos. colores

Regalazo pintado por illeR para el pequeño H